Buku frasa

ms Di jalan raya   »   bg На път

37 [tiga puluh tujuh]

Di jalan raya

Di jalan raya

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. Т-й пътув- с-мо---. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
Na-p-t N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
Dia pergi dengan basikal. Тъ- пътува ---елосип---/ --ле-о. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Na-pyt N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
Dia pergi dengan berjalan. Той-в-р---пеш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
To- -ytu---s mo-o-. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Dia pergi dengan kapal. Т-й --т-ва с-кораб. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
T---py--v--- m-to-. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Dia pergi dengan bot. То- пътув- - ло---. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
To--p----a s--o--r. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Dia berenang. То--п----. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
T---py-uv- s ----si--d / kol-l-. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Adakah berbahaya di sini? Оп-сн- -и - ту-? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
T-y -ytuv--- v--osip---/--o--l-. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? О----о -и-е -а -е-пъ-----са- н-------то-? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Tyy-p--uv- ---elosip-d ---ol--o. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Оп-----ли е-д- с- р---о-даш---щ---са-? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
T-y--yr-i p---. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Kami tersesat. Ни- --ърк--м--п---. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
T-- -y-vi-pesh. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Kami berada di jalan yang salah. Н-е---е--а-п--ре-е- -ъ-. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
T-y--yr-i -e-h. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Kami mesti berpatah balik. Ние-тр---а да ---в-рн--. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
T-- --tuva - ----b. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? К-де-мож- да се ---к-ра--у-? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
T-y -yt--- - ---a-. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? Т-к-и-а ли-п--к---? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
Toy--y--va-s ko---. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? К---о---еме-м-же-да с---а--ира-т-к? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
T---pytuv- --lodka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Adakah anda bermain ski? К-ра-- -и-ски? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
To--p----- s l--k-. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? С-с--к--лиф-а -и ще с---а--те? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
T-- -y-u-a-- l--ka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Bolehkah saya menyewa ski di sini? М-же ли -а с------а------с-и? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
T-y-pl-va. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -