Dia pergi dengan motosikal. |
እ- ---ር---ክ- -ሄ--።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
b-gu-o --yi
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
Dia pergi dengan motosikal.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
Dia pergi dengan basikal. |
እሱ በሳ-----ሄ--።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
beg-z--la-i
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
Dia pergi dengan basikal.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
Dia pergi dengan berjalan. |
እሱ በእ-ሩ ይ--ል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i-u-bemote---sa--k--i--ih--a--.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan berjalan.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan kapal. |
እ--በ---ብ-ይ--ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-u--emo---- s------- -ih-dal-.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan kapal.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan bot. |
እሱ--ጀልባ ይ-ዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
isu-bemo-er---a-ikil-----ēd---.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan bot.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia berenang. |
እ- -ዋ--።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i-u--esayi-i---yi-ēdali.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Dia berenang.
እሱ ይዋኛል።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya di sini? |
እ-ህ አ-ገ---ው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
i-u----ayiki-i------al-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya di sini?
እዚህ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
ለብቻ -ፍ- መ-የ- --ገ---ው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
is- -e-ayik--- -ih-----.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
በለሊ- የእ-ር ጉ- -ደ-- -ው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
i-- b------u -ih-d-li.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami tersesat. |
ያ--በት-ጠ----።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
i-- ----g------------.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami tersesat.
ያለንበት ጠፍቶናል።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
እ- -ተሳ-ተ-መን-- ላይ-ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
isu be’--i-- yi---al-.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami berada di jalan yang salah.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami mesti berpatah balik. |
ወደ-ኋ------ አ-ብን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
is- b---r--e-i -i--dal-.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Kami mesti berpatah balik.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
isu bemerikebi yihēdali.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
የ---ው -ኪ- ማ-ም --ቻለው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
isu--em--ike----i--d--i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
isu bemerikebi yihēdali.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
እዚህ --- ማቆ-ያ አ-?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
isu b-----kebi---hē--li.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
isu bemerikebi yihēdali.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
ለምን-ያ-- ጊዜ ነው --ም----ለ-?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
i-u --jel--a y-hē--l-.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda bermain ski? |
በ--------ን--ተታሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
is---ej-li-- yih-d--i.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda bermain ski?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
በበ-ዶ አ---ር -ደ ላ- ይ-ዳ-?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
i-u-bejel-ba -ih-d---.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
የበ----ይ ----ተቻ-እ-ህ--ከ--ት----ል?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
i-----w---al-.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
isu yiwanyali.
|