Dia pergi dengan motosikal. |
እ-----ር ሳ--- ይሄዳ-።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
be-u-o --yi
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
Dia pergi dengan motosikal.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
Dia pergi dengan basikal. |
እሱ----ክ- ---ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
be---- -a-i
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
Dia pergi dengan basikal.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
Dia pergi dengan berjalan. |
እ- --ግ- --ዳ-።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i-u --mote---s--ikil----hē----.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan berjalan.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan kapal. |
እሱ--መርከብ---ዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-----m-te-- s-y--i----i--d-l-.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan kapal.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan bot. |
እሱ በጀ----ሄዳ-።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- b-m--e-i sa-ikili-y-h-d-li.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia pergi dengan bot.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Dia berenang. |
እ- --ኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i-u--e-a--ki-i-y----a--.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Dia berenang.
እሱ ይዋኛል።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya di sini? |
እዚ- -ደገ--ነ-።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
i-u -e--y-ki-i--ih-da-i.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya di sini?
እዚህ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
ለ-ቻ --- --የቅ ---ኛ -ው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
is- ---ayi-i-i --h-d--i.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
በለ-ት የእግር -- ---ኛ---።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
i-- b--ig-ru -i--da--.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami tersesat. |
ያለ--- ጠ-ቶና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
i-u b-’i--r---i--dal-.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami tersesat.
ያለንበት ጠፍቶናል።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
እ- ---ሳ- መንገ- -- ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i---b---g-ru--i----l-.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami berada di jalan yang salah.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
isu be’igiru yihēdali.
|
Kami mesti berpatah balik. |
ወደ-ኋ--መመለስ -ለብ-።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
isu---me-i--b---i------.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Kami mesti berpatah balik.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
isu bemerikebi yihēdali.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
የ- ነ--መኪና-ማ-ም---ቻ-ው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
i-----mer-keb---ih-d--i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
isu bemerikebi yihēdali.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
እ-ህ-መ-- ማቆ-- --?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
isu-b----i-e-----h-da--.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
isu bemerikebi yihēdali.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
ለ---ያክል ጊዜ--ው ማቆም -ሚ-ለው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
is--bej------y-h-d-li.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda bermain ski? |
በ--ዶ ላይ-ይ-ሸ----?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
i-u -e--l-ba y--ēd-li.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda bermain ski?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
በ--ዶ--ሳ-ሱር ወደ-ላይ -ሄ--?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
isu-be-el-b- y--ēdali.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
የ-ረዶ -- መንሸራተቻ -ዚ- መ-ራ-- -ቻ-ል?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
isu -iwa--ali.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
isu yiwanyali.
|