Buku frasa

ms Di disko   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Amharic Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? ይሄ--ን-ር ተይዛል? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
b-da---- --t-----it-i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? ከእ--ዎ-ጋር መቀ-ጥ -ች---? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
b--anis- --t--w-s-t-i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
Sudah tentu. በ-ግጠኝነት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
yih-----i-er- --yiz-l-? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Adakah anda suka muzik ini? ሙዚ-ውን----- አገ--? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
y-h- --nib--- teyi-al-? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Sedikit terlalu kuat. ትንሽ---። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
y--ē ----be-i-t-yi----? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. ግን ----ጥ--ይ---ል። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
k-’-r-s--o-gari me-’--et’i-ic-il-lew-? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Adakah anda sering ke sini? ቶ---ሎ እዚህ ይመጣ-? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
k-’iris-w- -ar- -ek’-m---- ---il-lewi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Tidak, ini kali pertama. አያይ-ይ----ጀ-ሪያ ጊ- --። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
ke’iri-iw--g--- ----e--t-- -c--la-e--? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Saya tidak pernah ke sini. ከዚህ በ-ት---ህ-መጥ-----ቅም። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
ber-gi-’e---ne-i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Mahukah anda menari? መ--- --ልጋ-? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
b--igi-’e-yin-ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Mungkin kemudian. ድንገት ----ላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
ber--i-’eny---ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Saya tidak boleh menari dengan baik. ዳንስ-ጎበዝ አ-ደ-ሁም። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
m--īk--------nidē-i ā--n--ti? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Menari agak mudah. በጣም -ላል ነው ። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
muz-k’a---i in--ē-i āg-nyu--? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Saya akan tunjukkan kepada anda. እ---ሳ-ታለው። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
mu------ini----d-t- ā-e--u-i? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Tidak, lebih baik lain kali. አያ--፤-----ዜ ይ-ለኛ-። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
t-----i-ch’--e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? ሰው----በ- -ው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
tini-hi--h’o--. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Ya, saya menunggu kawan saya. አ--- -ንድ-ጋ-ኛዬን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
t-n--h--c----e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Itu dia! ይ-- -ጣ--ኋላ። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
gi-- -anidu -’-ru-y-ch’a--t-l-. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -