Adakah tempat ini kosong?
Այս տ-ղ- ա---տ -:
Ա__ տ___ ա____ է_
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
di-ko---um
d_________
d-s-o-e-u-
----------
diskotekum
Adakah tempat ini kosong?
Այս տեղն ազա՞տ է:
diskotekum
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
Կ---լ-- ---ե- --տ ն----:
Կ______ է Ձ__ մ__ ն_____
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
d--kotekum
d_________
d-s-o-e-u-
----------
diskotekum
Bolehkah saya duduk di sebelah awak?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
diskotekum
Sudah tentu.
Հա---յ--վ:
Հ_________
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
A-s--eg-n-a-----e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Sudah tentu.
Հաճույքով:
Ays teghn aza՞t e
Adakah anda suka muzik ini?
Ի-չ--՞ս ե----ն-ւ- երա---ու-յուն-:
Ի______ ե_ գ_____ ե______________
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
Ay--t--h--aza՞--e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Adakah anda suka muzik ini?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Ays teghn aza՞t e
Sedikit terlalu kuat.
Մի-ք-չ---րձր -:
Մ_ ք__ բ____ է_
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
A-- -eg-- -z--t e
A__ t____ a____ e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Sedikit terlalu kuat.
Մի քիչ բարձր է:
Ays teghn aza՞t e
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
Բայց-խ-ւ-բը-լ-վ----վ-գ-ւմ:
Բ___ խ_____ լ__ է ն_______
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
K-----՞--------m-- ns--l
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik.
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Adakah anda sering ke sini?
Հաճ---------ստ-ղ --ն--մ:
Հ_____ ե_ ա_____ լ______
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
Ka------- Dzer-mot-ns--l
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Adakah anda sering ke sini?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Tidak, ini kali pertama.
Ո----- առ--ին---գ--ն--:
Ո__ ս_ ա_____ ա_____ է_
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
Ka---i՞ e -z-r---- n--el
K______ e D___ m__ n____
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Tidak, ini kali pertama.
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Saya tidak pernah ke sini.
Ես ---տեղ-եր-եք-չեմ ---լ:
Ե_ ա_____ ե____ չ__ ե____
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
Hac-uy---v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Saya tidak pernah ke sini.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Hachuyk’ov
Mahukah anda menari?
Պ--ո--- --:
Պ______ ե__
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
Ha-huy-’ov
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Mahukah anda menari?
Պարու՞մ եք:
Hachuyk’ov
Mungkin kemudian.
Մի--ւ-ե------ ո-շ:
Մ______ ա____ ո___
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
Hac--yk--v
H_________
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Mungkin kemudian.
Միգուցե ավելի ուշ:
Hachuyk’ov
Saya tidak boleh menari dengan baik.
Ես-լա---եմ-պա--ւ-:
Ե_ լ__ չ__ պ______
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
In--’pe՞- -e-’ -t--m --razhs-t------y
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Saya tidak boleh menari dengan baik.
Ես լավ չեմ պարում:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Menari agak mudah.
Դ- --տ--աս-րակ--ա--է:
Դ_ շ__ հ______ բ__ է_
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Inch-p--- -ek---t--m-y--azh---ut’y--y
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Menari agak mudah.
Դա շատ հասարակ բան է:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Saya akan tunjukkan kepada anda.
Ե--Ձեզ ---յց -տա-:
Ե_ Ձ__ ց____ կ____
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
I---’p--- ye-- ---um yeraz--htu--yuny
I________ y___ g____ y_______________
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Saya akan tunjukkan kepada anda.
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Tidak, lebih baik lain kali.
Ոչ, --------վ --հա-որդ--նգա-:
Ո__ ա____ լ__ է հ_____ ա_____
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
M---’ic-- -a-d-- e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Tidak, lebih baik lain kali.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Mi k’ich’ bardzr e
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
Սպ-սու---եք -նչ ո- մեկ-ն:
Ս_______ ե_ ի__ ո_ մ_____
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
M- k’i--’ ----zr-e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Adakah anda sedang menunggu seseorang?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Mi k’ich’ bardzr e
Ya, saya menunggu kawan saya.
Այ-,-----ն--րոջ-:
Ա___ ի_ ը________
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
Mi-k--c---bard-r e
M_ k_____ b_____ e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Ya, saya menunggu kawan saya.
Այո, իմ ընկերոջը:
Mi k’ich’ bardzr e
Itu dia!
Ա-ա--ա-գա-իս է:
Ա__ ն_ գ____ է_
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
B--t-’ ----b--la- e-nvag-m
B_____ k_____ l__ e n_____
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
Itu dia!
Ահա նա գալիս է:
Bayts’ khumby lav e nvagum