Buku frasa

ms Di disko   »   mk Во дискотека

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Да-- е -л--о-н--ов- м---о? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo --s----e-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Смеа- -- ----една--пок-ај вас? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo--i-ko-y--a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
Sudah tentu. Со зад-в---тв-. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
Dal---e-slo--dno-ova--ye--o? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Adakah anda suka muzik ini? Како-ви с- д----а --зик-та? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Da-i y--s-o---no o-a-m-e-t-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Sedikit terlalu kuat. М-лк--е-прег--сн-. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Da-- ye s--bodno ova m-e-to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Но г-упа-а---ири со--ма-д--ро. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S--ea--li -a --edn-m -okr-- --s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Adakah anda sering ke sini? Ч--то -и с-- ----? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S----m li-------d--m --k--- --s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Tidak, ini kali pertama. Н-- -ва е --в па-. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Sm---m----da--yed--m pok-aј--a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
Saya tidak pernah ke sini. Н- сум-б-л - б--а -в-- ник-гаш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
S---ad-vo--tvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Mahukah anda menari? Та---ват----? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S- --dovo--tv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Mungkin kemudian. Можеби-п---цна. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So z-d----st--. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
Saya tidak boleh menari dengan baik. Ја---е--м------ т--цува- т-к----бро. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Kak- vi-s-e d----a----z--a--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
Menari agak mudah. Тоа ---осе-- ед--с----о. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-k---- --e--op-ѓ---o-z-----? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
Saya akan tunjukkan kepada anda. Ј-с-ќ- -и--ок--а-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Ka-o v- -ye--o--ѓ- --o--ka-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
Tidak, lebih baik lain kali. Не,-по---р- др-- --т. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Mal--o-y- pry----a-na. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Ч--а-- -и н--ого? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
Ma-ko---e ---egu--sn-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Ya, saya menunggu kawan saya. Д-,-мојот -р----ел. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
M-lk-o--- -r-eg-l-sn-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
Itu dia! Ев--го поз---- -о-ѓ-! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N- gur--pata-sv-ri s-sy-ma ---ro. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -