Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   mk Во пошта

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

Во пошта

Vo poshta

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Кад- е-н---ли-ката-по---? К___ е н__________ п_____ К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а- ------------------------- Каде е најблиската пошта? 0
V- -os-ta V_ p_____ V- p-s-t- --------- Vo poshta
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Д------ли---до-најбл--к----пошта? Д_____ л_ е д_ н__________ п_____ Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а- --------------------------------- Далеку ли е до најблиската пошта? 0
V- --s--a V_ p_____ V- p-s-t- --------- Vo poshta
Di manakah peti mel terdekat? Ка-е е--ај--искот--по--е---о ---дач-? К___ е н__________ п________ с_______ К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е- ------------------------------------- Каде е најблиското поштенско сандаче? 0
Kady--y- naј----kat- posht-? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Saya memerlukan beberapa setem. Ми-т----а- нек-----пош-е--к--м-р-и. М_ т______ н______ п________ м_____ М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и- ----------------------------------- Ми требаат неколку поштенски марки. 0
K--ye -----јb---k--a-po--ta? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. За-е-на---р-ичк----ед-о -исмо. З_ е___ к_______ и е___ п_____ З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о- ------------------------------ За една картичка и едно писмо. 0
Ka-ye y- na-------ta p--h--? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? К-л---чи-и-пошта-и---а--а --ерика? К____ ч___ п__________ з_ А_______ К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а- ---------------------------------- Колку чини поштарината за Америка? 0
Da---k-- ---ye d----ј--is-ata --s-t-? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Berapakah berat bungkusan itu? К-лк--- -е--к-п-кетот? К____ е т____ п_______ К-л-у е т-ж-к п-к-т-т- ---------------------- Колку е тежок пакетот? 0
Dal-ek---li--e--- na-b-is-ata----h--? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? М-ж---л- ---г- ис--------о ав--нс-а -ош-а? М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____ М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а- ------------------------------------------ Можам ли да го испратам со авионска пошта? 0
D-ly-ko-----ye-d--n-ј-l---a-a p-s-t-? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Ко-----олг---ра----о--к---а---ист----? К____ д____ т____ д_____ д_ п_________ К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е- -------------------------------------- Колку долго трае, додека да пристигне? 0
K-dy- y- -a-blis-ot- po--ty----o sa----hye? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? К--е можам-д----лефо---а-? К___ м____ д_ т___________ К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м- -------------------------- Каде можам да телефонирам? 0
K--y- y- na-b-is-ot- -o-h--en--o --nd-c-y-? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Di manakah pondok telefon terdekat? К-де-е -------- ----фо-с---г--орни-а? К___ е с_______ т_________ г_________ К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Каде е следната телефонска говорница? 0
K--ye--e--aјbl-s-ot- -o--tye-sk-----da-h-e? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Adakah anda mempunyai kad telefon? И-а-- ----елефон-------тички? И____ л_ т_________ к________ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-? ----------------------------- Имате ли телефонски картички? 0
M- -r-e-a---n-eko---o ---htye-s-- --rk-. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Adakah anda mempunyai buku telefon? Им-т- л---е-еф-н-ки-и----к? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
M---ryeb--t-------koo p-----ensk- m-r--. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Adakah anda tahu kod negara Austria? Г- -н-----л--по-и----ч--от--р------Ав-триј-? Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________ Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-? -------------------------------------------- Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 0
Mi ---eba-t n--kolk----o-ht----k--m---i. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Само-мо--н-,-д- п-ов---м. С___ м______ д_ п________ С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-. ------------------------- Само момент, да проверам. 0
Z- --d-- -artich---- ye-no--i-m-. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Talian sentiasa sibuk. Лини-----е-сек--а- заф-тена. Л_______ е с______ з________ Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-. ---------------------------- Линијата е секогаш зафатена. 0
Za-y-dna k--t-chka-i--e-n--p-s--. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Apakah nombor yang telah anda dail? Кој бро- г--би--вте? К__ б___ г_ б_______ К-ј б-о- г- б-р-в-е- -------------------- Кој број го биравте? 0
Z----dna kar---h-- ------o ---m-. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Anda perlu mendail sifar dahulu! Нај---- м--ат- д--и---р-те---ла. Н______ м_____ д_ и_______ н____ Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-. -------------------------------- Најпрво морате да изберете нула. 0
K----o -hi---p--h---i-a-- -a-A-y---ka? K_____ c____ p___________ z_ A________ K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-? -------------------------------------- Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -