Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   mk Во пошта

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

Во пошта

Vo poshta

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Ка---е н--б-иска-------а? К___ е н__________ п_____ К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а- ------------------------- Каде е најблиската пошта? 0
V---os--a V_ p_____ V- p-s-t- --------- Vo poshta
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Д-ле-у л- е -о на-----к--- пошт-? Д_____ л_ е д_ н__________ п_____ Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а- --------------------------------- Далеку ли е до најблиската пошта? 0
V--po---a V_ p_____ V- p-s-t- --------- Vo poshta
Di manakah peti mel terdekat? К----е-н-ј-л-ск-т- --------- -ан---е? К___ е н__________ п________ с_______ К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е- ------------------------------------- Каде е најблиското поштенско сандаче? 0
K-dy---e n-јbl-s-ata ------? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Saya memerlukan beberapa setem. Ми -ре-а-- не---ку-п--т-нск-----к-. М_ т______ н______ п________ м_____ М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и- ----------------------------------- Ми требаат неколку поштенски марки. 0
Kad-- y----јb---kat- p-sh--? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. За-е----к-р----а ----но -ис--. З_ е___ к_______ и е___ п_____ З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о- ------------------------------ За една картичка и едно писмо. 0
Ka-ye--e--a--l--k-t----sh--? K____ y_ n__________ p______ K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Ко-ку -и-и-----ар-на-а-з--Ам---к-? К____ ч___ п__________ з_ А_______ К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а- ---------------------------------- Колку чини поштарината за Америка? 0
Dal---oo-l- -e-do n-ј-l-s--ta poshta? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Berapakah berat bungkusan itu? Кол-у е ---о--па-е--т? К____ е т____ п_______ К-л-у е т-ж-к п-к-т-т- ---------------------- Колку е тежок пакетот? 0
Da----o--l- ---do---јb--skata posht-? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? М-ж---л---а--о--с--а--- со--вио-с-а по-та? М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____ М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а- ------------------------------------------ Можам ли да го испратам со авионска пошта? 0
D-l-e--o-l--y- do-na-b-isk-t- p--h--? D_______ l_ y_ d_ n__________ p______ D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Колку-дол-- т--е- ------ ----рис-иг-е? К____ д____ т____ д_____ д_ п_________ К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е- -------------------------------------- Колку долго трае, додека да пристигне? 0
Ka-----e -aј--isk-t--posh-yen--- s---a-h--? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Ка-е--о-ам -а-т----он----? К___ м____ д_ т___________ К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м- -------------------------- Каде можам да телефонирам? 0
Ka--- ye naј-li-ko-- p-s-tye-s-o sa--a----? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Di manakah pondok telefon terdekat? Ка-е - с---н--а -----онск-------ница? К___ е с_______ т_________ г_________ К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Каде е следната телефонска говорница? 0
Ka--e y--n-ј--is-o-o-p-s---e-sko---n-a-h-e? K____ y_ n__________ p__________ s_________ K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Adakah anda mempunyai kad telefon? И-а-е-л--т-ле-о-ск- карт--к-? И____ л_ т_________ к________ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-? ----------------------------- Имате ли телефонски картички? 0
Mi-tr--ba-t n--kolk-- -os-t--n--i----k-. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Adakah anda mempunyai buku telefon? Имате -и те-еф--ски-им---к? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
M----y--a-- nye-o--o- ----------- m-rk-. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Adakah anda tahu kod negara Austria? Г- ---ете-л- п---к--а--ио- --ој з--Ав-т-и--? Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________ Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-? -------------------------------------------- Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 0
Mi-t-y---a---y----k-o p--htyen-----ar--. M_ t_______ n________ p__________ m_____ M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. С-м- --ме--- -а про-ера-. С___ м______ д_ п________ С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-. ------------------------- Само момент, да проверам. 0
Za y-d-- ---t-c--a - -edn- p-s--. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Talian sentiasa sibuk. Лини--та е-секо-аш заф-тен-. Л_______ е с______ з________ Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-. ---------------------------- Линијата е секогаш зафатена. 0
Z-----n- k--t-chka i-y------ismo. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Apakah nombor yang telah anda dail? Ко--бр----о-б---в--? К__ б___ г_ б_______ К-ј б-о- г- б-р-в-е- -------------------- Кој број го биравте? 0
Za y-----k--t-c--a-i-y-d-o --smo. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Anda perlu mendail sifar dahulu! Н-ј--во--о-а------изб-ре-е --ла. Н______ м_____ д_ и_______ н____ Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-. -------------------------------- Најпрво морате да изберете нула. 0
Ko---o-c-ini-----ta-inata--- Amy-r--a? K_____ c____ p___________ z_ A________ K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-? -------------------------------------- Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -