Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   eo En la poŝtoficejo

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [kvindek naŭ]

En la poŝtoficejo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Kie est-s -a plej--ro-s-m---o-t--i--jo? K__ e____ l_ p___ p_______ p___________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- p-ŝ-o-i-e-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima poŝtoficejo? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Ĉu m---rok-i----l- ---t-fi-e-- -e-ĉi-ti-? Ĉ_ m___________ l_ p__________ d_ ĉ______ Ĉ- m-l-r-k-i-a- l- p-ŝ-o-i-e-o d- ĉ---i-? ----------------------------------------- Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie? 0
Di manakah peti mel terdekat? K-e ----- l--p-e- proks--a -et----s-o? K__ e____ l_ p___ p_______ l__________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- l-t-r-e-t-? -------------------------------------- Kie estas la plej proksima leterkesto? 0
Saya memerlukan beberapa setem. M- ---o-a- -el-a-- poŝt-ar--j-. M_ b______ k______ p___________ M- b-z-n-s k-l-a-n p-ŝ-m-r-o-n- ------------------------------- Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. P-r poŝtka--- k-j -et-r-. P__ p________ k__ l______ P-r p-ŝ-k-r-o k-j l-t-r-. ------------------------- Por poŝtkarto kaj letero. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? K-o- kost-s la -f-a-ko a---sono? K___ k_____ l_ a______ a_ U_____ K-o- k-s-a- l- a-r-n-o a- U-o-o- -------------------------------- Kiom kostas la afranko al Usono? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K--m pez---l--pa--ĵ-? K___ p____ l_ p______ K-o- p-z-s l- p-k-ĵ-? --------------------- Kiom pezas la pakaĵo? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Ĉ- -i p-v-s -e--- --n-ae-po-t-? Ĉ_ m_ p____ s____ ĝ__ a________ Ĉ- m- p-v-s s-n-i ĝ-n a-r-o-t-? ------------------------------- Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? K--m -a ---po --z---tas p-r -i--a-v-n-? K___ d_ t____ b________ p__ ĝ__ a______ K-o- d- t-m-o b-z-n-t-s p-r ĝ-a a-v-n-? --------------------------------------- Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Ki- ------a--t--e--ni? K__ m_ p____ t________ K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Ki- -s----la----j -r-ksi-----l---nb-do? K__ e____ l_ p___ p_______ t___________ K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-u-o- --------------------------------------- Kie estas la plej proksima telefonbudo? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Ĉ- vi--a--s---------a---jn? Ĉ_ v_ h____ t______________ Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-a-t-j-? --------------------------- Ĉu vi havas telefonkartojn? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? Ĉ- -i-----s ---e-o--ibr--? Ĉ_ v_ h____ t_____________ Ĉ- v- h-v-s t-l-f-n-i-r-n- -------------------------- Ĉu vi havas telefonlibron? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Ĉu -i k-----l--t-le-on-od-- -- A----uj-? Ĉ_ v_ k____ l_ t___________ d_ A________ Ĉ- v- k-n-s l- t-l-f-n-o-o- d- A-s-r-j-? ---------------------------------------- Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Moment--, mi -uj se----. M________ m_ t__ s______ M-m-n-o-, m- t-j s-r-o-. ------------------------ Momenton, mi tuj serĉos. 0
Talian sentiasa sibuk. La --neo--sta- o---a-a. L_ l____ e____ o_______ L- l-n-o e-t-s o-u-a-a- ----------------------- La lineo estas okupata. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? K-u- ---er-n-vi e--kti-? K___ n______ v_ e_______ K-u- n-m-r-n v- e-e-t-s- ------------------------ Kiun numeron vi elektis? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! V-----a- -nu- e-ek-- -u---! V_ d____ u___ e_____ n_____ V- d-v-s u-u- e-e-t- n-l-n- --------------------------- Vi devas unue elekti nulon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -