Buku frasa

ms Membeli-belah   »   eo Aĉetumi

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Esperanto Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. Mi ŝatu- -ĉe---d--a--n. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Tetapi tidak yang terlalu mahal. Se- ---t-------ko--an. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Mungkin beg tangan? Ĉu e--- m--s----? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Warna apakah yang anda mahu? K-u---o-----i----us? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Hitam, coklat atau putih? Ĉu ---r-n- b--n-n -- ---nk--? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Yang besar atau yang kecil? Ĉ- --a--a- aŭ ---g-an--n? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Bolehkah saya lihat yang ini? Ĉ--m- r----- --d- ĉi--iu----- -et--? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Ĉ--ĝi-e-ta- -l l---? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Atau adakah diperbuat daripada plastik? A--ĉ- el--la-t-? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Kulit, sudah tentu. El l-d-----mpr--eble. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Ini ialah kualiti yang sangat baik. T-o -s-as ------ b-n- --al---. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Dan beg tangan ini memang murah. K-- l---ako--e-- --v----a--r-n --ez-n. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Saya sukakan beg tangan itu. Ĝi --a-a- a- mi. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Saya akan ambil. M- -i- --en--. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? Ĉ--mi pov---eve-t-a----n--rŝ--ĝi ĝ--? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Sudah tentu. Ko---en-b--. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. N- e-p---s -i- ---- do--c--. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Kaunter bayaran ada di sana. Ti--t---s- estas-l- ---ej-. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -