Buku frasa

ms Membeli-belah   »   lv Iepirkšanās

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. E- v-los -op-rkt dā-an-. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
Tetapi tidak yang terlalu mahal. Be- -e---p---k------. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
Mungkin beg tangan? V-rb-- ----ss-m-ņ-? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
Warna apakah yang anda mahu? Kā-ā krāsā? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
Hitam, coklat atau putih? Me-nu- b---- v---ba-tu? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
Yang besar atau yang kecil? Lie---va- --z-? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
Bolehkah saya lihat yang ini? Vai----va-ētu apska-ī--š-? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Vai tā i---o-ā-a-? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
Atau adakah diperbuat daripada plastik? Va- t--ir-no -ā---ī-ā- āda-? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
Kulit, sudah tentu. No ā-as, prot-ms. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
Ini ialah kualiti yang sangat baik. Tā ir---a-i -ab- -v-l-tā--. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
Dan beg tangan ini memang murah. Un ro--s--miņa--r --e--m --t-. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
Saya sukakan beg tangan itu. T--m-n ---ī-. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
Saya akan ambil. To--s--em-u. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? Vai e- -o -ar-šu -rī--pmainī-? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
Sudah tentu. P--s par--e----apr-t--s. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Mēs--o --sai-os-m----dā-a--. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
Kaunter bayaran ada di sana. T-r------t--- --sē-ir---s-. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -