Buku frasa

ms Orang   »   lv Personas

1 [satu]

Orang

Orang

1 [viens]

Personas

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
saya -s e_ e- -- es 0
saya dan awak e--un -u e_ u_ t_ e- u- t- -------- es un tu 0
kita berdua mēs abi m__ a__ m-s a-i ------- mēs abi 0
dia (lelaki) vi-š v___ v-ņ- ---- viņš 0
dia (lelaki) dan dia (perempuan) vi-š un v-ņa v___ u_ v___ v-ņ- u- v-ņ- ------------ viņš un viņa 0
mereka berdua v-ņi -bi v___ a__ v-ņ- a-i -------- viņi abi 0
lelaki v--i---s v_______ v-r-e-i- -------- vīrietis 0
wanita sie----e s_______ s-e-i-t- -------- sieviete 0
kanak-kanak b--ns b____ b-r-s ----- bērns 0
sebuah keluarga ģi-e-e ģ_____ ģ-m-n- ------ ģimene 0
keluarga saya ma-a -----e m___ ģ_____ m-n- ģ-m-n- ----------- mana ģimene 0
Keluarga saya ada di sini. M----ģ------i- --i-. M___ ģ_____ i_ š____ M-n- ģ-m-n- i- š-i-. -------------------- Mana ģimene ir šeit. 0
Saya ada di sini. Es---mu š-i-. E_ e___ š____ E- e-m- š-i-. ------------- Es esmu šeit. 0
Awak ada di sini. T- -si še--. T_ e__ š____ T- e-i š-i-. ------------ Tu esi šeit. 0
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. Vi-š-i- š-it un-vi-a--r šeit. V___ i_ š___ u_ v___ i_ š____ V-ņ- i- š-i- u- v-ņ- i- š-i-. ----------------------------- Viņš ir šeit un viņa ir šeit. 0
Kami ada di sini. Mēs-e----šei-. M__ e___ š____ M-s e-a- š-i-. -------------- Mēs esam šeit. 0
Kamu semua ada di sini. J-s --at---it. J__ e___ š____ J-s e-a- š-i-. -------------- Jūs esat šeit. 0
Mereka semua ada di sini. V--i-vi-i ir--e-t. V___ v___ i_ š____ V-ņ- v-s- i- š-i-. ------------------ Viņi visi ir šeit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -