Buku frasa

ms Orang   »   pa ਵਿਅਕਤੀ

1 [satu]

Orang

Orang

1 [ਇੱਕ]

1 [Ika]

ਵਿਅਕਤੀ

vi'akatī

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Punjabi Main Lagi
saya ਮੈਂ ਮੈਂ ਮ-ਂ --- ਮੈਂ 0
ma-ṁ m___ m-i- ---- maiṁ
saya dan awak ਮੈ- -ਤ--ਤੂੰ ਮੈਂ ਅ_ ਤੂੰ ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ੰ ----------- ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ 0
m-i--at---ū m___ a__ t_ m-i- a-ē t- ----------- maiṁ atē tū
kita berdua ਅ-ੀਂ--ੋ--ਂ ਅ_ ਦੋ_ ਅ-ੀ- ਦ-ਵ-ਂ ---------- ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ 0
a-ī- dōv-ṁ a___ d____ a-ī- d-v-ṁ ---------- asīṁ dōvēṁ
dia (lelaki) ਉ- ਉ_ ਉ- -- ਉਹ 0
uha u__ u-a --- uha
dia (lelaki) dan dia (perempuan) ਉਹ ਅ-ੇ--ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-- atē---a u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
mereka berdua ਉਹ-ਦੋਵੇਂ ਉ_ ਦੋ_ ਉ- ਦ-ਵ-ਂ -------- ਉਹ ਦੋਵੇਂ 0
u-a-dō-ēṁ u__ d____ u-a d-v-ṁ --------- uha dōvēṁ
lelaki ਪ-ਰਸ਼ ਪੁ__ ਪ-ਰ- ---- ਪੁਰਸ਼ 0
p-ra-a p_____ p-r-ś- ------ puraśa
wanita ਇ--ਰੀ ਇ___ ਇ-ਤ-ੀ ----- ਇਸਤਰੀ 0
i---a-ī i______ i-a-a-ī ------- isatarī
kanak-kanak ਬ--ਾ ਬੱ_ ਬ-ਚ- ---- ਬੱਚਾ 0
b--ā b___ b-c- ---- bacā
sebuah keluarga ਪ--ਵਾਰ ਪ___ ਪ-ਿ-ਾ- ------ ਪਰਿਵਾਰ 0
pari---a p_______ p-r-v-r- -------- parivāra
keluarga saya ਮੇਰ--ਪ--ਵ-ਰ ਮੇ_ ਪ___ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ----------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ 0
mē-ā ----vāra m___ p_______ m-r- p-r-v-r- ------------- mērā parivāra
Keluarga saya ada di sini. ਮ----ਪ--ਵ-ਰ ਇੱਥ- --। ਮੇ_ ਪ___ ਇੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ- ਪ-ਿ-ਾ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------- ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
mē-- p-r---r- i-h--h-i. m___ p_______ i___ h___ m-r- p-r-v-r- i-h- h-i- ----------------------- mērā parivāra ithē hai.
Saya ada di sini. ਮੈਂ-ਇ--ੇ ਹਾ-। ਮੈਂ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ---hē h--. M___ i___ h___ M-i- i-h- h-ṁ- -------------- Maiṁ ithē hāṁ.
Awak ada di sini. ਤ---ਇ--ੇ-ਹ--। ਤੂੰ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਤ-ੰ ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- ------------- ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਹੈਂ। 0
T--ith--h---. T_ i___ h____ T- i-h- h-i-. ------------- Tū ithē haiṁ.
Dia (lelaki) di sini dan dia (perempuan) ada di sini. ਉਹ ਇ-ਥ- ਹ-------ਹ--ੱ-ੇ ਹ-। ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ ਅ_ ਉ_ ਇੱ_ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ- ਅ-ੇ ਉ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------------------- ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
U-a--t-ē-hai--t- u-a--th- ha-. U__ i___ h__ a__ u__ i___ h___ U-a i-h- h-i a-ē u-a i-h- h-i- ------------------------------ Uha ithē hai atē uha ithē hai.
Kami ada di sini. ਅਸ------- ਹ-ਂ। ਅ_ ਇੱ_ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਥ- ਹ-ਂ- -------------- ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹਾਂ। 0
As-- -thē-hā-. A___ i___ h___ A-ī- i-h- h-ṁ- -------------- Asīṁ ithē hāṁ.
Kamu semua ada di sini. ਤ-ਸੀਂ----ੇ --ਥ---ੋ। ਤੁ_ ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਇ-ਥ- ਹ-। ------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇੱਥੇ ਹੋ। 0
T--ī- sā---ithē -ō. T____ s___ i___ h__ T-s-ṁ s-r- i-h- h-. ------------------- Tusīṁ sārē ithē hō.
Mereka semua ada di sini. ਉ- -ਭ-ਇ-ਥੇ ਹ-। ਉ_ ਸ_ ਇੱ_ ਹ__ ਉ- ਸ- ਇ-ਥ- ਹ-। -------------- ਉਹ ਸਭ ਇੱਥੇ ਹਨ। 0
Uh- sa-h- --h- ---a. U__ s____ i___ h____ U-a s-b-a i-h- h-n-. -------------------- Uha sabha ithē hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -