Saya mahu membeli hadiah. |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
kai-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Saya mahu membeli hadiah.
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
Tetapi tidak yang terlalu mahal. |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
kai-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
Tetapi tidak yang terlalu mahal.
高すぎない ものを 。
kaimono
|
Mungkin beg tangan? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
p-r-z---- o k-it-- --de-u-a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Mungkin beg tangan?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Warna apakah yang anda mahu? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
pu-e--n-- o-ka--ai -od-sug-.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Warna apakah yang anda mahu?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hitam, coklat atau putih? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p---z--to -----t-i -o-e-u--.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
Hitam, coklat atau putih?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
Yang besar atau yang kecil? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
t-ka--u-inai m----o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Yang besar atau yang kecil?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
Bolehkah saya lihat yang ini? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
t--a su-in-i----- o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Bolehkah saya lihat yang ini?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-----ugi--i mono o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
Atau adakah diperbuat daripada plastik? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
han-ob--g---a -ka--------a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Atau adakah diperbuat daripada plastik?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Kulit, sudah tentu. |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
han-o-agg- ----ka----s- -a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Kulit, sudah tentu.
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Ini ialah kualiti yang sangat baik. |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
han-o-a-----a -k--a-es--ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Ini ialah kualiti yang sangat baik.
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
Dan beg tangan ini memang murah. |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
d-n-na-i----a-īdes- k-?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
Dan beg tangan ini memang murah.
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
Saya sukakan beg tangan itu. |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
ku--- -h-, s-ir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Saya sukakan beg tangan itu.
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
Saya akan ambil. |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
kur---c-----h-ro?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Saya akan ambil.
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
k-r---c-a---h-r-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
Bolehkah saya menukar beg tangan ini?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
Sudah tentu. |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ōkī-n--e-u k---s---to-o-c--s----o-esu-ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Sudah tentu.
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ō---n------k-,-s-r-t-m- c-īsai -----u-k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah.
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Kaunter bayaran ada di sana. |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-- n--esu-ka, so--t-m- --īs-i -----u k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
Kaunter bayaran ada di sana.
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|