Saya mahu membeli hadiah. |
我---买 一- 礼物 。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
gò--ù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
Saya mahu membeli hadiah.
我 要 买 一个 礼物 。
gòuwù
|
Tetapi tidak yang terlalu mahal. |
但-- -- -贵-的 。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
gò-wù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
Tetapi tidak yang terlalu mahal.
但 是 不要 太贵 的 。
gòuwù
|
Mungkin beg tangan? |
或许--个 手-- ?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
w--yā-mǎ- yī-è--ǐ-ù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Mungkin beg tangan?
或许 一个 手提包 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Warna apakah yang anda mahu? |
您 要-什---色 的-?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
w--yā-mǎ- --gè -ǐw-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Warna apakah yang anda mahu?
您 要 什么 颜色 的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Hitam, coklat atau putih? |
黑色----色的 还--白色--?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
wǒ y---ǎi -ī-- l--ù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Hitam, coklat atau putih?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Yang besar atau yang kecil? |
一个 大- -- --------包) ?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
Dàns-ì -ù-à---à--guì-d-.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Yang besar atau yang kecil?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Bolehkah saya lihat yang ini? |
我-可以--一下-吗-?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
D--s-ì---yà- -à---u---e.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Bolehkah saya lihat yang ini?
我 可以 看一下 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? |
是 真-----?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
D-n------yào---i-gu- --.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit?
是 真皮的 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Atau adakah diperbuat daripada plastik? |
还是-人-- ?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
H-òxǔ --g- s-ǒ----bāo?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Atau adakah diperbuat daripada plastik?
还是 人造革 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Kulit, sudah tentu. |
当然 - --- 了-。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
H-òxǔ--īg---h-u-í b-o?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Kulit, sudah tentu.
当然 是 纯皮的 了 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Ini ialah kualiti yang sangat baik. |
这 -是 特--的 质- 啊-。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
H--xǔ yīg---h-----bā-?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Ini ialah kualiti yang sangat baik.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Dan beg tangan ini memang murah. |
这- --包 确- ---美价廉 。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
Ní-----------e -á-sè -e?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Dan beg tangan ini memang murah.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Saya sukakan beg tangan itu. |
我 喜- 。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
N-n --o shé-me-yáns--d-?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Saya sukakan beg tangan itu.
我 喜欢 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Saya akan ambil. |
我-要--个---。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
N-n--à--shé--- yán---d-?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Saya akan ambil.
我 要 这个 了 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? |
我----换 吗 ?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
Hē--è---, -ō--sè-d---ái-h--b-i---de?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Bolehkah saya menukar beg tangan ini?
我 能 退换 吗 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Sudah tentu. |
当然-了-。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Hēis---e--zōn-s- d--h-i-hì b---- de?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Sudah tentu.
当然 了 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. |
我们 - - --成--品 。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
Hē--- ----zōngs--de---i-h- -áis--de?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah.
我们 把 它 包装成 礼品 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Kaunter bayaran ada di sana. |
那 对--是 -银--。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
Y-g- dà -e -á-sh- yī-è x-ǎ- de-(---u---bā--?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
Kaunter bayaran ada di sana.
那 对面 是 收银台 。
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|