Buku frasa

ms Kata keterangan   »   zh 副词

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
pernah - tidak pernah 已经一-–-来-有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
Adakah anda pernah ke Berlin? 您--经 -过----- --? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
fùcí f___ f-c- ---- fùcí
Tidak, tidak pernah. 不,-------。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
yǐjī-- -īc---------ái méiy-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
sesiapa – tidak ada sesiapa 某人-有--无人-没有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
yǐ-īng yī-- –---n-l-i----y-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? 您-在这儿 -认识----- ? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
yǐ-īng-yī-ì---c-n-l---m-iyǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. 不- ---这- -认----。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
n-- y----g--ù-----ó--n-e --? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
masih - tidak lagi 还-不-有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
n----ǐj--g---gu- --lí--e-m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Adakah anda masih tinggal lama di sini? 您 还- 在这- --很--吗-? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
ní- -ǐ-īng-qù--ò-bó---le-ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. 不- 这里 我--再多呆 了 。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù- --i méi q----. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
sesuatu - tidak apa-apa 还-什么-没有了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Bù---ái-méi--ùg--. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? 您--- ----么 吗-? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
B-,---- ----qù-uò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. 不--我 不想 喝 了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
M-u ---, yǒurén – -ú-r-n,--é-y-u--n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
sesuatu - belum apa-apa 已--–还没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
M-- rén--y-u--- –-w- r-n-----yǒ---n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Sudahkah anda makan sesuatu? 您 已--吃过-- 吗-? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒ----n,--ǒ-r-n --wú r-n--mé---ur-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. 还-, - 还什- 都 -吃 呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
nín --i--hè'er-y-- r-n-hí--- r---m-? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi 还-人--人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
Bù--w- z-i -h-'e---- rè-sh- r--. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
Adakah sesiapa mahu kopi? 还 -----咖啡 --? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
H-i --bù -ài-y-u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. 不, 没---了 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
H-i-–--ù z-----u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -