Buku frasa

ms Kata keterangan   »   zh 副词

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Chinese (Simplified) Main Lagi
pernah - tidak pernah 已--次–从--有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
fù-í f___ f-c- ---- fùcí
Adakah anda pernah ke Berlin? 您 已---过----了-吗-? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
f-cí f___ f-c- ---- fùcí
Tidak, tidak pernah. 不,-还- 去过-。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
yǐjīng--īcì –--óng--i m-iy-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
sesiapa – tidak ada sesiapa 某-,有---人---人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
yǐjī---y-c- --có-glái -é-y-u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? 您-在这- 有认识- 人 - ? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
y--ī-g----- –--ó----i -----u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. 不--我-在这---认--人-。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
n-n -----g q-g-- bólí-le --? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
masih - tidak lagi 还-不-有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
ní- ------ q-g---b---nl- m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Adakah anda masih tinggal lama di sini? 您 还- --- - -- - ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
nín ---īng q-gu- b-lín-----? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. 不--这里 ---再多呆-了-。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-- hái-méi-qùg-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
sesuatu - tidak apa-apa 还-什么---了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Bù------m-i---g-ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? 您 还要--- -么-吗 ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
B-,-h-i -é---ù--ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. 不, 我 -- 喝-了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Mǒ- --n---ǒur----------n--mé-yǒu--n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
sesuatu - belum apa-apa 已--–-没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
Mǒu--é-, -ǒu-é------ ---,-mé-yǒ-rén M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Sudahkah anda makan sesuatu? 您 -- -- 了 吗-? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
Mǒu ---- y--rén –--- -é---méi--ur-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. 还没--我 还-- 都 没吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
nín---i-z-è-er-yǒu rèns-í-----é- ma? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi 还---没人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
Bù---ǒ --i--hè'-r bù-r----- r-n. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
Adakah sesiapa mahu kopi? 还----要 咖啡-- ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
H-i --bù zài-yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. 不, --人-了 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
H-i – b--z---y-u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -