Buku frasa

ms Kata keterangan   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

viṉaiyuriccoṟkaḷ

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
pernah - tidak pernah ஏ-்---ே --ுன்-ே -இ-்னு-- இ---ை ஏ____ /___ –____ இ__ ஏ-்-ன-ே /-ு-்-ே –-ன-ன-ம- இ-்-ை ------------------------------ ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 0
vi-ai--ri---ṟ--ḷ v_______________ v-ṉ-i-u-i-c-ṟ-a- ---------------- viṉaiyuriccoṟkaḷ
Adakah anda pernah ke Berlin? ந- ஏற---வே-பெர-லின்--கர-் செனறிருக்கிற---? நீ ஏ____ பெ___ ந___ செ________ ந- ஏ-்-ன-ே ப-ர-ல-ன- ந-ர-் ச-ன-ி-ு-்-ி-ா-ா- ------------------------------------------ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 0
viṉa--ur-----k-ḷ v_______________ v-ṉ-i-u-i-c-ṟ-a- ---------------- viṉaiyuriccoṟkaḷ
Tidak, tidak pernah. இ-்-ை,-ன-னும் இல்--. இ_______ இ___ இ-்-ை-இ-்-ு-் இ-்-ை- -------------------- இல்லை,இன்னும் இல்லை. 0
ē--aṉav--m-----–iṉ-u- --l-i ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
sesiapa – tidak ada sesiapa ய-ரையே-ும்-–-ஒ--வ-ையு-் யா____ – ஒ_____ ய-ர-ய-ன-ம- – ஒ-ு-ர-ய-ம- ----------------------- யாரையேனும் – ஒருவரையும் 0
ē--aṉ--ē/m---ē –--ṉu- ---ai ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? உனக்க--இங்க- -ாரை---து-த-ர-ய---? உ___ இ__ யா____ தெ____ உ-க-க- இ-்-ே ய-ர-ய-வ-ு த-ர-ய-ம-? -------------------------------- உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 0
ēṟ----v--muṉpē--iṉ--- i--ai ē_____________ –_____ i____ ē-k-ṉ-v-/-u-p- –-ṉ-u- i-l-i --------------------------- ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. இ--ல-- எனக--ு -ங்-ே-ஒர--ரை-ு-்-----ய--ு. இ___ எ___ இ__ ஒ_____ தெ____ இ-்-ை- எ-க-க- இ-்-ே ஒ-ு-ர-ய-ம- த-ர-ய-த-. ---------------------------------------- இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 0
n------ṉ-vē p--l---na-a-am-c----ir--k----ā? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
masih - tidak lagi இ-்-ு---ச-றித---ே-ம-------ன--் -----ந-ரம் இ___ சி__ நே__ - இ___ வெ_ நே__ இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் - இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் ----------------------------------------- இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 0
n- ēṟk---v--per--ṉ-n-kar-m-c--aṟir-kki-ā-ā? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
Adakah anda masih tinggal lama di sini? நீ இங-கு-இ-்ன-ம--ச----ு--ே--் த-்-ு--யா? நீ இ__ இ___ சி__ நே__ த_____ ந- இ-்-ு இ-்-ு-் ச-ற-த- ந-ர-் த-்-ு-ா-ா- ---------------------------------------- நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 0
n- --k-ṉav- -erliṉ n-ka--m ce-a-i----i----? n_ ē_______ p_____ n______ c_______________ n- ē-k-ṉ-v- p-r-i- n-k-r-m c-ṉ-ṟ-r-k-i-ā-ā- ------------------------------------------- nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. இல-ல-,-----இ-்-ு இ-்னு-்----ு -ேர-் -------ட்ட-ன-. இ_____ இ__ இ___ வெ_ நே__ த__ மா____ இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு இ-்-ு-் வ-க- ந-ர-் த-்- ம-ட-ட-ன-. -------------------------------------------------- இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 0
I---i,i-ṉu---llai. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
sesuatu - tidak apa-apa வ--- ஏ-ேனு-்-- --ற---து-ு-் வே_ ஏ___ - வே_ எ___ வ-ற- ஏ-ே-ு-் - வ-ற- எ-ு-ு-் --------------------------- வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 0
Illai--ṉ--m il--i. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? ந---க-் வே---ஏதே--ம் க--ி---ிறீ-்-ளா? நீ___ வே_ ஏ___ கு________ ந-ங-க-் வ-ற- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------------- நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 0
Ill---iṉ-um-il-a-. I__________ i_____ I-l-i-i-ṉ-m i-l-i- ------------------ Illai,iṉṉum illai.
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. இல-ல-,என-்க--வ--- எது---்---ண்----. இ_______ வே_ எ___ வே____ இ-்-ை-எ-க-க- வ-ற- எ-ு-ு-் வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 0
Yā-a---ṉum---o---ar-iy-m Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
sesuatu - belum apa-apa ஏ--க--- ஏ-----்------ம் இ---ு-்’ ஏ____ ஏ___ - ஏ__ இ____ ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் - ஏ-ு-் இ-்-ு-்- -------------------------------- ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 0
Y----yē-um –---u-a-ai--m Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Sudahkah anda makan sesuatu? நீங்--்--ற--னவ--ஏதே---் ச--்-ி-்-----------்--ா? நீ___ ஏ____ ஏ___ சா_____ வி______ ந-ங-க-் ஏ-்-ன-ே ஏ-ே-ு-் ச-ப-ப-ட-ட-’ வ-ட-ட-ர-க-ா- ------------------------------------------------ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 0
Y-rai-ēṉ-m-– o--v-r--y-m Y_________ – o__________ Y-r-i-ē-u- – o-u-a-a-y-m ------------------------ Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. இல--ை--ான் --்---------்-சா-்பிட-ி-ல--ை. இ_____ இ___ ஏ__ சா________ இ-்-ை-ந-ன- இ-்-ு-் ஏ-ு-் ச-ப-ப-ட-ி-ல-ல-. ---------------------------------------- இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 0
u--kku ---- --r-iyāvatu -eri---ā? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi வே’-- ய---யாவ-ு-----று-யார---கும் வே__ யா____ - வே_ யா____ வ-’-ு ய-ர-ய-வ-ு - வ-ற- ய-ர-க-க-ம- --------------------------------- வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 0
uṉakku iṅ-------iy---tu-t-ri-um-? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
Adakah sesiapa mahu kopi? வேறு -ா---்க--த- -ாப--வே-்----? வே_ யா_____ கா_ வே____ வ-ற- ய-ர-க-க-வ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-? ------------------------------- வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 0
u-akk--i-kē-y---iy---------iy--ā? u_____ i___ y__________ t________ u-a-k- i-k- y-r-i-ā-a-u t-r-y-m-? --------------------------------- uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. இ----ை----ு --ருக-------ேண-ட-ம். இ______ யா____ வே____ இ-்-ல-,-ே-ு ய-ர-க-க-ம- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 0
I-lai----ak----ṅ-ē--ru--r-i-um---r-yātu. I_____ e_____ i___ o__________ t________ I-l-i- e-a-k- i-k- o-u-a-a-y-m t-r-y-t-. ---------------------------------------- Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -