Buku frasa

ms membenarkan melakukan sesuatu   »   ta அனுமதித்தல்

73 [tujuh puluh tiga]

membenarkan melakukan sesuatu

membenarkan melakukan sesuatu

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
Adakah awak sudah dibenarkan memandu? உனக--ு ---கன---வ--ட----லு-்த -ன-மத-----ளத-? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉumatitt-l a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? உனக-க--ஏ----வே---- ---ந்த ---ம-ி --்--ா? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
a--ma-i---l a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? உன-்-ு -ற--ன-- வ------ு ச--்ல-அ----ி உள-ள-ா? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
u----u-ē---ṉa---v-ṇṭi ce-u---------t--uḷ-atā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
membenarkan அ-ும-ி-பெ-ுத-் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
u--kku ē---ṉavē v-ṇ-- -elu-t- -ṉumat- ----tā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Bolehkah kami merokok di sini? நா--க-் --்-- ப--- -ி--------ா? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
uṉ--ku-ēṟ---a-------i -e-ut-a aṉ-m--i u-ḷat-? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Adakah merokok dibenarkan di sini? இ-்-ு ப-கை பி-ிக்- அனு-----ள்ளத-? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉa-ku ēṟ-aṉav----tu-----ta--ṉ----- u--a-ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? இங்-ு----ெ-ிட்க------க-ண-டு --ம- --லுத்த--மா? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U---k- --k-ṉ--ē-matu --u--- a--mati uḷḷa--? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Adakah membayar dengan cek dibenarkan? இங்கு ---ோ-- -ொண-----ணம் ----த----மா? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
Uṉ--k---ṟ--ṉ-vē-m-tu-a-u--a-aṉu--t----ḷ--ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Adakah membayar tunai dibenarkan? இங-க- ர-க-கப-------ான்-ச---த-தல--ா? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
U-ak---ēṟ--ṉa-ē--eḷi-ā-u------ a-u-a----ḷ----? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? ந--- -ரு ---ன- ச---ய-ா--? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
U-akku--ṟ--ṉ-vē -eḷ---ṭ--c-lla-a-u-ati uḷḷ-t-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? ந--் ஏ--ன--்-கேட-க-ா-ா? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
Uṉ-kku-ēṟ-a---- -eḷi-āṭ- cella--ṉumat---ḷ--tā? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? நான- ஏ-ேன-ம--சொல்--ாமா? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
Aṉum-ti-p---t-l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Dia tidak dibenarkan tidur di taman. அவனு-்-ு ப----ாவி-் -ூ-----னு-த-யில்ல-. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉ-m-t- -e---al A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. அவன-----------ா-- வண----ில் -ூங---அன--த--ி-்ல-. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
A-u-at--pe--tal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. அ-ன--்கு --ில்வ-----ே-னில் த-ங்க ---மத--ி-்--. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
n-ṅk-----k---u-a- p-ṭik--l-m-? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Bolehkah kami mengambil tempat duduk? நா----- -ட்க----மா? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
n-ṅ-aḷ--ṅku -u-a----ṭ--ka--mā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Bolehkah kami mendapatkan menu? எ-்--ு--க--ஓ---உண----பட்டியல் --ட---கு-ா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
n----ḷ --ku p-kai piṭ-k-alāmā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Bolehkah kami membayar secara berasingan? நா-்-ள- த-ித்த----க க--டணம- -ர-ாம-? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
I-ku-puk-i-p-ṭ-k-----um--- u-ḷa--? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -