Buku frasa

ms Aktiviti   »   ta பணிகள்

13 [tiga belas]

Aktiviti

Aktiviti

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
Apakah yang sedang Martha lakukan? மார்த--எ--ன--ெய்--ற---? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
pa-i--ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
Dia bekerja di pejabat. அவள்-ஓ-்-அ-ு--கத-த--் வ-ல--ச--்-ிறாள். அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
pa--kaḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
Dia bekerja pada komputer. அவள்--ம்ப--ூ-ரில்--ேல- ச--்-ி-ாள். அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
mā----eṉ----e--i-āḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Di manakah Martha? ம-ர--ா -ங--ு இ-ுக-க-ற---? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
m-rtā-e--a -----ṟāḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Di pawagam. தி--அரங்---தி-். தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
m-r-ā----a -e--i---? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Dia sedang menonton filem. அ--- ஒ-ு --ரை-்ப--் --ர்த--ுக்----டு -ர-க-கிற-ள-. அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
Avaḷ-ōr-----a--k-t--- -ēla--ce---ṟāḷ. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Apakah yang sedang Peter lakukan? ப--்ட-் --்- ச--்கி-ா-்? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
A-a---r----------t-i----lai c-y-i---. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Dia belajar di universiti. அவ-் -ல--லைக-க--த்த--்--ட-க்கி------. அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
A-aḷ ō----uv--ak----- -ēlai---y-iṟā-. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Dia belajar bahasa. அ-ன் ம------ ப-ில்--றான-. அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
A------mpyū-a-i- v-l---c-yki-āḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Di manakah Peter? ப-ட்ட------கு -ரு-்-ி-ா-்? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
A-aḷ k-m-y-ṭa--l vē--i----k---ḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Di kafe. ச-ற்ற----ிச்ச-லைய-ல-. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
Av---kam--ūṭar-- v-l-i-c----ṟ--. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Dia minum kopi. அ--- -ா--ப--கு-ித்த--்கொ--டு----க--ி---். அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
M--tā ---u -r------ḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Ke manakah mereka suka pergi? அ----ளுக-கு-எ--க- -ோ----ரு-்-ம- ----ி-்கும--? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 0
Mā--ā eṅ-u --ukk----? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Ke konsert. இச- அ--்-- நிகழ---சி--க-. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
Mār---e-ku--r---i-āḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Mereka suka mendengar muzik. அவ-்க--க்கு-இச- க-ட்--வ-ரு-்--்-(----க----்). அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 0
Tir-i'--a-k-----. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
Ke manakah mereka tidak suka pergi? அ--்க-ு-்-ு-எங்-ு ப-க-------கா--? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
Av-ḷ o-- -----p-a--- --rt-uk------irukki--ḷ. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Ke disko. ட-ஸ்--வ-ற-கு (ம-ல்ந-ட----நவீ--ந------றத்---்--). டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 0
A--ḷ -r- ti--i-p-ṭa-----ttuk--ṇ-u iru----ā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Mereka tidak suka menari. அ-ர-க---்க- நட---ட -------ா--. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
A----o---tira-ppaṭam pā--tukkoṇ----r-----ā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -