Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   ta இறந்த காலம் 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
menulis எழ--ுவது எ____ எ-ு-ு-த- -------- எழுதுவது 0
iṟanta --la- 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
Dia telah menulis surat. அவ-் -ர- க-ி-ம் எ----னா-். அ__ ஒ_ க___ எ_____ அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்- -------------------------- அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 0
i-ant- --la- 1 i_____ k____ 1 i-a-t- k-l-m 1 -------------- iṟanta kālam 1
Dan dia telah menulis kad. ம------ அ-ள்-ஒர- -ா--ட---ழுத-னாள். ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்- ---------------------------------- மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 0
e--tuv--u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
membaca படிப்பது ப____ ப-ி-்-த- -------- படிப்பது 0
e-utuva-u e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
Dia telah membaca majalah. அவ---ஒ-- --ய-த- இ-ழ- -ட-த-----. அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____ அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------- அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 0
eḻu-u--tu e________ e-u-u-a-u --------- eḻutuvatu
Dan dia telah membaca buku. மற்றும- அவ-- -----ுத்-க-----ி---ா-். ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____ ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்- ------------------------------------ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 0
av-- or- -aṭ--am --u-iṉā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
ambil எடுத---க--ொ--வது எ________ எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த- ---------------- எடுத்துக்கொள்வது 0
avaṉ --u kaṭ-t-m --u--ṉ--. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Dia telah mengambil sebatang rokok. அவ-் ஒ-ு சிகரெட் --ுத்த--் -ொண--ா--. அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____ அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-. ------------------------------------ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 0
a--ṉ--r- kaṭitam-e-u---ā-. a___ o__ k______ e________ a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-. -------------------------- avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Dia telah mengambil sekeping coklat. அவ-- ஒர- து-்டு --க்லெட் எ--த---க் க--்டா--. அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____ அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-. -------------------------------------------- அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 0
M---um -------u-kārṭ-eḻu-iṉā-. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. அவன-----ுவ--ம-்-வன்,ஆ---- அ--் வி--வ-ச---்ளவ-ா- ----்-ாள-. அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____ அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்- ---------------------------------------------------------- அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 0
Maṟ-um ava--o---kārṭ ------āḷ. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. அவன்-சோம்-ேற-ய-க இ--ந--ான்---ன--- ---- க--ன-உழ----ா-ி-ாக --ுந்-ாள். அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____ அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்- ------------------------------------------------------------------- அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 0
M---u- a--ḷ-o-- k-rṭ-----i---. M_____ a___ o__ k___ e________ M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-. ------------------------------ Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. அ--- ஏழை,-ன-ல- அவள- -ணக்-ா-ி. அ__ ஏ_____ அ__ ப_____ அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-. ----------------------------- அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 0
Pa---patu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. அவன-ட---பண---்--, க--்-த-------ந்த--. அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____ அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------- அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 0
P-ṭi-patu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. அ-னுக்-ு அத-ர-ஷ----ல்-ை, த-ர-அ-ிர்-்டம்---ன் --ுந்தது. அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-. ------------------------------------------------------ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 0
P------tu P________ P-ṭ-p-a-u --------- Paṭippatu
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. அவனுக்கு எ-ி--ம்--ெ-்றி இ--ல----ோல்--த--்-இ-ுந்தத-. அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 0
a-aṉ or--c-y-i--t-- --ṭ--tā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. அவ--க்கு-எ--லும---ி-ு-்த---ல-ல-, --ி-ுப-தி த--் -ர----து. அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____ அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-. --------------------------------------------------------- அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 0
ava--o-u --yt-----ḻ -a-i-tā-. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. அ--் சந்தோஷ--- இல்ல-,-ச-க--க இரு-்-ா-். அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____ அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்- --------------------------------------- அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 0
av-ṉ-o-u-----i-ita- paṭ-t-āṉ. a___ o__ c____ i___ p________ a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-. ----------------------------- avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. அ-ன்-ந--ப-க -ல்ல-- --ா-் ந------வனா- -ர--்த-ன். அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____ அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------- அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 0
Maṟ------aḷ-or--put-a-am paṭ-t---. M_____ a___ o__ p_______ p________ M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-. ---------------------------------- Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -