Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   hi भूतकाल १

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
menulis ल-ख-ा लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
b---taka---1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Dia telah menulis surat. उसन--एक--त्र ल-खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
b-o-ta-a-l 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
Dan dia telah menulis kad. और उस-े ए---ा-्ड -ि-ा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
l---ana l______ l-k-a-a ------- likhana
membaca पढ--ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
l-kh-na l______ l-k-a-a ------- likhana
Dia telah membaca majalah. उ-न------त-रि-ा पढ़ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
likhana l______ l-k-a-a ------- likhana
Dan dia telah membaca buku. औ--उ--े ए--प--्-क--ढ़ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
us--e ek---tr ---ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
ambil लेना ले_ ल-न- ---- लेना 0
u--ne--k patr--i-ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Dia telah mengambil sebatang rokok. उ-ने-ए- स-ग--ट-ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
usa-- e--p-t----kha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
Dia telah mengambil sekeping coklat. उसने ---ल-- -ा------क-ा लि-ा उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
au- u---e-ek ka--- ----a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. व---ेव-ा---- -ेक-- -ह---ा--र-थी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
a-- u--n- ek --ard--i-ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. व---ल-ी था, लेक----ह म------ी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
a-- usa-- -k--a-r- l--ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. वह गर-ब---, ले-िन-व---न-ा---ी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
p-dha-a p______ p-d-a-a ------- padhana
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. उसक- प-स प------ी-------ल्----स-पर कर-ज़-थे उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
pa-h-na p______ p-d-a-a ------- padhana
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. उ-क- स-भ---य ------ा- बल-कि----्भ-ग-य--ा उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
pa----a p______ p-d-a-a ------- padhana
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. उ-क- पा- -फलता नहीं--ी----्क----फ--- थी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
us-----k---tr-k- pad--e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. व--स-तुष-ट-न-ी---ा----क- -स--ुष-ट था व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
u-a-- -- pat-ika-padh-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. व----श-न-ी- -ा, -ल-कि -ुख---ा व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
u-an- ek---t-i-a--ad-ee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. वह--ुश------ं-था- -ल-कि--ूखा--ा व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
aur u-an- ek-pu-ta- p-dhee a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -