Buku frasa

ms Kata hubung 4   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata hubung 4

Kata hubung 4

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

samuchchayabodhak avyay 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. ट----िज़न --ने--े ब--जू--व--स- --ा टे____ च__ के बा___ व_ सो ग_ ट-ल-व-ज-न च-न- क- ब-व-ू- व- स- ग-ा ---------------------------------- टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
sam-c-ch-y-bo---- -vya- 4 s________________ a____ 4 s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4 ------------------------- samuchchayabodhak avyay 4
Dia tinggal walaupun sudah lewat. बह-त---र -ो-- क----वजूद व--ठह---ह-- है ब__ दे_ हो_ के बा___ व_ ठ__ हु_ है ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह- -------------------------------------- बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
s----h-haya-odhak -vya--4 s________________ a____ 4 s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 4 ------------------------- samuchchayabodhak avyay 4
Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. हम-- --लन- थ-, फ-र भ- व- न--ं-----है ह__ मि__ था_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-न- म-ल-ा थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- ------------------------------------ हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
te-e---------alane -e-b---ajoo- --h so -a-a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. टेलीवि----चाल--थ----िर--ी ----ो -----ै टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह- -------------------------------------- टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
tele----a- c---a-e--e-baa--jood -a- s--ga-a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. प-ले -ी-ब-ु- -े--ह--गई-थी- -ि---ी-वह -हरा है प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह- -------------------------------------------- पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
t-l-e-iz-- ch-l-n- k- ---vaj-od-v-- so ---a t_________ c______ k_ b________ v__ s_ g___ t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- ------------------------------------------- teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya
Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. हमार- म-लाका--------- -- -- --ी- --ा-है ह__ मु___ थी_ फि_ भी व_ न_ आ_ है ह-ा-ी म-ल-क-त थ-, फ-र भ- व- न-ी- आ-ा ह- --------------------------------------- हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
bahut d-r -----k--baavajoo- v-h-th-ha-- h-a-hai b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. उ----प-स लाइ--न-- न-ह----के बा---द-व- ---- चला-ा -ै उ__ पा_ ला____ न हो_ के बा___ व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ल-इ-ै-्- न ह-न- क- ब-व-ू- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------------- उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
b--ut -----o-e--- b---a--od va-----hara --a--ai b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Walaupun jalan licin, dia memandu laju. रा------ि-ना-ह--े--े ब-व--द------------ी --ा-ा -ै रा__ चि__ हो_ के बा___ व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-न- क- ब-व-ू- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------- रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
bahu- --r -one--e -aava--o--v----h----a-h-a h-i b____ d__ h___ k_ b________ v__ t______ h__ h__ b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i ----------------------------------------------- bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. ब-ुत -ी-े--े बाव----व- सा-क----ल--- -ै ब__ पी_ के बा___ व_ सा___ च__ है ब-ु- प-न- क- ब-व-ू- व- स-इ-ि- च-ा-ा ह- -------------------------------------- बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
h-m-n--m---na -h-, p-i- bhe- --h-na--n--ay----i h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. उस-------ड---इव-ंग -ाइस---- -----ह-- -िर ----ह ग-ड़ी-----ा-है उ__ पा_ ड्____ ला____ न_ है_ फि_ भी व_ गा_ च__ है उ-क- प-स ड-र-इ-ि-ग ल-इ-ै-्- न-ी- ह-, फ-र भ- व- ग-ड़- च-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
h--ane-m-l--a---a- p--- bh-e v-h --h-n---ya-h-i h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. र-स्-ा च-क-ा-है- --- -- ----ेज- ग-ड़----ाता--ै रा__ चि__ है_ फि_ भी व_ ते_ गा_ च__ है र-स-त- च-क-ा ह-, फ-र भ- व- त-ज- ग-ड़- च-ा-ा ह- --------------------------------------------- रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
hama-e m---n------ ---- -h-e-vah---h---a-y---ai h_____ m_____ t___ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-n- m-l-n- t-a- p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------- hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai
Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. उ---े-बहु- प- है, --र ---वह म-ट---इ--- --ा---है उ_ ने ब__ पी है_ फि_ भी व_ मो______ च__ है उ- न- ब-ु- प- ह-, फ-र भ- व- म-ट-स-इ-ि- च-ा-ा ह- ----------------------------------------------- उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
t-----i-a- -ha-l-o-th-----ir b--- -a--s- g--a -ai t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. प-़े ल-ख- -ो-े -- बा--ूद-उ-- नौ----न-ीं---ल र-ी--ै प_ लि_ हो_ के बा___ उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है प-़- ल-ख- ह-न- क- ब-व-ू- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- -------------------------------------------------- पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
te---v-zan-c--a-o--tha, p-i--bh---v-h so gay- h-i t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. दर---ह-ने-----ा-ज-द व--डॉक्-र-क----स नह----ा --ी -ै द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- --------------------------------------------------- दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
te-eev-z-n ---a-oo --a,-p-i--b-e--vah -o -a-----i t_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__ t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ------------------------------------------------- teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. पैसे न --ने क- ब-व-ूद उस--े--ाड़ी --ीदी--ै पै_ न हो_ के बा___ उ_ ने गा_ ख__ है प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह- ----------------------------------------- पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
pa-ale hee -a-u- -er ho----e--h-----hir -he---a- th--a-----i p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. वह प-़ी-ल-खी-है- फिर--ी-उ-े-न--री----ं-मिल--ह---ै व_ प_ लि_ है_ फि_ भी उ_ नौ__ न_ मि_ र_ है व- प-़- ल-ख- ह-, फ-र भ- उ-े न-क-ी न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------------------------- वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
p----e-he--ba--t d------ga-e-the-, ---r b--e--ah-t-aha-- hai p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. उस---द-्----- --- भी वह--ॉ-्ट- क- --स---ीं ज- र-ी है उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह- ---------------------------------------------------- उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
p-ha------ bahut-de--ho---ee t-e-,-p--r -h---v----haha----ai p_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__ p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ------------------------------------------------------------ pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. उसक- --- पै-- नह-ं--ैं, फि---ी----े--ाड़ी -़री-- -ै उ__ पा_ पै_ न_ हैं_ फि_ भी उ__ गा_ ख़__ है उ-क- प-स प-स- न-ी- ह-ं- फ-र भ- उ-न- ग-ड़- ख-र-द- ह- -------------------------------------------------- उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
h-----ee ------a-- t-e-,--hi--bhee -a--n--i- aaya h-i h_______ m________ t____ p___ b___ v__ n____ a___ h__ h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i ----------------------------------------------------- hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -