Buku frasa

ms Bahagian badan   »   hi शरीर के अंग

58 [lima puluh lapan]

Bahagian badan

Bahagian badan

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. म-- एक -द-ी का--ि-्--बना-----ब---ी---ँ मैं ए_ आ__ का चि__ ब__ / ब__ हूँ म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
sha--er ke-ang s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Mula-mula kepala. स--े प-ल-----तक स__ प__ म___ स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
s-ar-er-ke --g s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Lelaki itu memakai topi. आ-मी -े---प----न- -ै आ__ ने टो_ प__ है आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
ma-n ek----am----a-c--t--bana--- /-ba-aa-ee ho-n m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Anda tidak boleh melihat rambutnya. उ--े ब-- नह-ं दिख-े उ__ बा_ न_ दि__ उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
m--- ek -a--mee--- ch-t---an-ata /-ban-at-e---on m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. उ-क- कान भ---ह-ं ---ते उ__ का_ भी न_ दि__ उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
m--n--k a--amee--a --i-- b--aa-a-/ -a-a---- --on m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. उस-ी प-ठ भ- न--- -िखती उ__ पी_ भी न_ दि__ उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
s-b-se--a-al--mastak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Saya melukis mata dan mulut. म----ंख-ं ---मूँह--न-त--/ --ा-ी-हूँ मैं आं_ औ_ मूँ_ ब__ / ब__ हूँ म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
s--ase p--ale -as--k s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Lelaki itu menari dan ketawa. आ------च -हा-ह- ---------र- र-ा है आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
sa-ase p-hale m-s--k s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. आ-मी-----ा--लम--- -ै आ__ की ना_ ल__ है आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
a---m----e --p-e-p-han-----i a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Dia membawa kayu di tangannya. उसके --थो--में--- छड़ी--ै उ__ हा_ में ए_ छ_ है उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
aadam----e-t---e--ah---- hai a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Dia juga memakai selendang di lehernya. उसने --े-मे- -- श-ल ओढी--ु---ै उ__ ग_ में ए_ शा_ ओ_ हु_ है उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
a-dam-e--e--o-ee-pahan-- -ai a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. जाड़े-का-स-य ह--औ- क--ी----- है जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
usa-- -aal -a--n dik--te u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Lengannya kuat. बा-े--मज--ूत ह-ं बा_ म___ हैं ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
us-ke ba-l--ahin di--a-e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Kakinya juga kuat. ट-ँ--ं-भी--ज-बू- -ैं टाँ_ भी म___ हैं ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
usake b-al-n--in --kh-te u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Lelaki itu diperbuat daripada salji. यह--- ह-म-म-नव -ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
us--- ka-n --ee------ ---hate u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. उ-न--पतल---और -ोट--हीं----ा है उ__ प___ औ_ को_ न_ प__ है उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
usa-e kaa- bhee---hin d-kh--e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. ल--िन उस- -र्-- -हीं-लग र-ी--ै ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
u-ake----n--hee --hin -ikh-te u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Lelaki itu orang-orang salji. य- ए--ह----ा-व--ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
us-k-e-pe-th---e--n-h-- d--hat-e u_____ p____ b___ n____ d_______ u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -