Buku frasa

ms Bahagian badan   »   hi शरीर के अंग

58 [lima puluh lapan]

Bahagian badan

Bahagian badan

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Saya melukis seorang lelaki. मै- एक-आद---क--चि-्र---ा---/-ब-ाती -ूँ मैं ए_ आ__ का चि__ ब__ / ब__ हूँ म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
share-- -e a-g s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Mula-mula kepala. स-से----े ----क स__ प__ म___ स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
sh----r k- --g s______ k_ a__ s-a-e-r k- a-g -------------- shareer ke ang
Lelaki itu memakai topi. आ-मी ने---प- प--ी--ै आ__ ने टो_ प__ है आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
ma-n ek a----------c--t--b-n--t- / -anaatee -oon m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Anda tidak boleh melihat rambutnya. उ-के -ा--नही--द---े उ__ बा_ न_ दि__ उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
mai- -- a----e--k- ch--r b-n---- /----aat-e -oon m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Anda juga tidak boleh melihat telinganya. उ--े-----भी नहीं----ते उ__ का_ भी न_ दि__ उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
ma---ek-a-d-m---k--c--------aata-- b-naa-e--hoon m___ e_ a______ k_ c____ b______ / b_______ h___ m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Bahagian belakang pun tidak boleh dilihat. उस------ भी न-ी- द-खती उ__ पी_ भी न_ दि__ उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
s--ase p-h-le----tak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Saya melukis mata dan mulut. म-ं -ं--ं-और -ूँह --ा-ा-- ------हूँ मैं आं_ औ_ मूँ_ ब__ / ब__ हूँ म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
saba-e p-ha-e m---ak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Lelaki itu menari dan ketawa. आद-ी---च-रह- ह--और मु-्क-र--रहा है आ__ ना_ र_ है औ_ मु___ र_ है आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
sab-se-p-ha-- mas-ak s_____ p_____ m_____ s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
Lelaki itu mempunyai hidung yang panjang. आद-ी-की --क लम्-- -ै आ__ की ना_ ल__ है आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
aa-ame- ---to--e --hane- h-i a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Dia membawa kayu di tangannya. उस-े-----ं-में-----ड़ी -ै उ__ हा_ में ए_ छ_ है उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
a-damee-ne-to-----ah--ee --i a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Dia juga memakai selendang di lehernya. उ--- ग-- म-ं ए- --- ओ-ी-ह---है उ__ ग_ में ए_ शा_ ओ_ हु_ है उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
aada----ne t---e-p-h---e -ai a______ n_ t____ p______ h__ a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
Sekarang musim sejuk dan cuaca sejuk. ज--े-का------ै-और क-फ़---ण----ै जा_ का स__ है औ_ का_ ठ__ है ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
us--e--aal-n---n d-k-a-e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Lengannya kuat. बा-े- मज------ैं बा_ म___ हैं ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
u-a---b-a--nah-----kh-te u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Kakinya juga kuat. टाँगें-भी मज़-ू---ैं टाँ_ भी म___ हैं ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
u-ake---a--n-hin--ikha-e u____ b___ n____ d______ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
Lelaki itu diperbuat daripada salji. यह ए- ह-म--ानव -ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
usake ka-n --ee n-hin--i-hate u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Dia tidak memakai seluar dan tidak memakai jaket. उसन- -तलून-औ- कोट ---ं-पह-ा-है उ__ प___ औ_ को_ न_ प__ है उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
usa-- -aa- b-ee na--n---k---e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Tetapi lelaki itu tidak menggigil. ल-कि- उसे--र--ी-न--ं--ग -ही है ले__ उ_ स__ न_ ल_ र_ है ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
u-a-- -aa----ee-nahi- di----e u____ k___ b___ n____ d______ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
Lelaki itu orang-orang salji. यह--क--िम-मानव--ै य_ ए_ हि_____ है य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
usa--- ----- -he---a-i- -i-hat-e u_____ p____ b___ n____ d_______ u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -