Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
belajar सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
p--sh--poo-hhen 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Adakah pelajar belajar banyak? क्य- ---------ी---ुत स------ है-? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
p-a--n po--h--n 1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Tidak, mereka belajar sedikit. न--ं,-----------र-े---ं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
se-k---a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
bertanya प-र--न-प---ा प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
s---hana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? क्-ा -- ब-र---र --ने-अ-्--प--स- प--श-----छत-----? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
se-k-ana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. नहीं- मै--उनसे बार---- --ीं ---त--/ --छ-ी-हूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
ky--vi--a-r---e ba--t ----- r--- -a-n? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
menjawab उ-्----ेना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k----i-y----h-----h-- ---k- r-h- -a-n? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Sila jawab. कृ-य- उ-----दी-िये कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
kya--i-yaa----- b-h-- see-- ra-- -ai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Saya akan jawab. म-------र----- /----- ह-ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n-hin, -- -am -e--- -ah--hain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
bekerja काम-क--ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
na--n, ----am-----h ra-e -a-n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Adakah dia sedang bekerja sekarang? क्य- व--इ- स-य-काम क- र-ा --? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
n-h-n- v- -am-se-k- --he -ain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Ya, dia sedang bekerja. ज-----, ---समय--- -ाम----रह- है जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
pr-s---po-c--ana p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
datang आना आ_ आ-ा --- आना 0
pra-hn---o-h--na p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Adakah anda akan datang? क्-ा-आ-----हे ---? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
p----n-p--c-h--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Ya, kami akan datang. ज- -ा---ह----्द-ही-- --- ह-ं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
ky- a-p-b-a--baa- apa-- ---y-a--k-se -----n--ooc-hate-h-in? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
tinggal र--ा र__ र-न- ---- रहना 0
k-- --p baar----r---an- -dh-aa-a- -e--ra-h- p-ochha-- -a-n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Adakah anda tinggal di Berlin? क्या--प -र--ि--में र-ते --र----हैं? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
kya-aa----ar--a---a-a-e a-----p-k se pr--hn p-oc--a-- -a-n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Ya, saya tinggal di Berlin. जी ह--- --ं-बर-----म----ह-- /----ी--ूँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
na-in------ unas--ba-r--aar------ poo-hha-- / --o--ha--- ---n n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -