Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
belajar У-ить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Za--v--ʹ-vop--s- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Adakah pelajar belajar banyak? Уче--ки -ног- -ч-т? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Z-d-v-tʹ --p-o-- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Tidak, mereka belajar sedikit. Н-----н--у-ат-ма-о. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Uc---ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
bertanya Сп--ш-в--ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Uc-i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? В- ------спр---в---е у-и-еля? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Uc-itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Не-,-я-е-- сп--шив-ю н---а--о. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
U-h-niki ---g- u-h-t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
menjawab Отв--а-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Uc--niki--no-o uc-at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Sila jawab. О--ет--е----жа--й-т-. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
U-hen-k- m---- uc--t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Saya akan jawab. Я -тв-ч-ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
N-t- o----ch-t-malo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
bekerja Раб---ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
N-t--on--u--a--ma--. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Он --к---з-р-б-т--т? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
Ne-, ----u--at-m---. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Ya, dia sedang bekerja. Да- -- --- р-з -а-о-ает. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
S-r-sh----ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
datang И-ти И___ И-т- ---- Идти 0
Spra-h-v--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Adakah anda akan datang? Вы-и--те? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S-ra--i-atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Ya, kami akan datang. Д-, -ы-с----- п--й--м. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
V- --asto -p-a----aye-- u-hi---ya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
tinggal Ж--ь Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
Vy c-a-to-s--a--iv-yete ------lya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Adakah anda tinggal di Berlin? Вы жив--е-- Берлин-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy ---s-o -p-ashi-a-ete uc-ite---? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Ya, saya tinggal di Berlin. Да- я ж--у в-Б-р-ин-. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
N-t--y----g--s-ra-hi--y-----cha---. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -