Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ru Дни недели

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Isnin поне---ь-ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p--e---ʹn-k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
Selasa в-о-ник в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v---n-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
Rabu с-е-а с____ с-е-а ----- среда 0
s---a s____ s-e-a ----- sreda
Khamis ч-тв--г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
che--erg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
Jumaat п---ица п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p----i-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
Sabtu су-б--а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s-----a s______ s-b-o-a ------- subbota
Ahad во---е-е-ье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
vo-----en--e v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
minggu не---я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
ned-lya n______ n-d-l-a ------- nedelya
dari Isnin hingga Ahad С-пон-д--ьник--п--в--------ье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S --ne-e-----a--o vos-re-----e S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
Hari pertama ialah hari Isnin. П--в-й д--ь --о-по--д----ик. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
P--vy---enʹ --- po--d-lʹ---. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
Hari kedua ialah hari Selasa. В--рой--ень это ---р-ик. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
Vtor-- -enʹ -t- -to--i-. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Т--т-й--ень эт---реда. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tre--y--e---eto -reda. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
Hari keempat ialah hari Khamis. Че-в-рт-й--ень-э----е-ве-г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Che-----y--d-n---t- --e-ve--. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
Hari kelima ialah hari Jumaat. Пя--- д--ь эт---ят----. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P-aty- -e---e-- p------s-. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Шес--й день-эт- су-б---. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Sh-s-o---en---t- -u--ota. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Се-ьмо-----ь эт- -о-к--с-нь-. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Sed---y de-ʹ-e----osk-es-n-y-. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
Minggu mempunyai tujuh hari. Не--л- -о-т-и--и---е-и дн--. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Nedely---os---t ---s-m--d-e-. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
Kita hanya bekerja lima hari. Мы -аб----м--ол-к- п-т- --е-. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My------a-e- ----ko-pyat--d--y. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -