Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ru Дни недели

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Isnin поне----ник п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p-nede--n-k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
Selasa вт-р-ик в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v--rn-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
Rabu ср-да с____ с-е-а ----- среда 0
s---a s____ s-e-a ----- sreda
Khamis че---рг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
ch-t--rg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
Jumaat п--н-ца п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p--t-itsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
Sabtu с--бота с______ с-б-о-а ------- суббота 0
su---ta s______ s-b-o-a ------- subbota
Ahad во-кр-се--е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
v-s--e--nʹye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
minggu не-еля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
ne-elya n______ n-d-l-a ------- nedelya
dari Isnin hingga Ahad С-п-не--ль-и-- ---в---р-сенье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S --n--e-ʹ---a p- voskr--e---e S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
Hari pertama ialah hari Isnin. Пе-в----ен---т- ---ед-льник. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Per-y- --nʹ eto pone-----i-. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
Hari kedua ialah hari Selasa. В-орой---н- эт- вт--н--. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V---o- -en--eto v------. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
Hari ketiga ialah hari Rabu. Тре-ий-д-н--э-о с----. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T-e-iy-den---to-sred-. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
Hari keempat ialah hari Khamis. Ч--вёрт-й д-нь-------тве--. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C--tvërt-y de---et---h--v-r-. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
Hari kelima ialah hari Jumaat. Пя-ый-д-н----о-пятница. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P---y- denʹ---o--y------a. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
Hari keenam ialah hari Sabtu. Шес--й день --- -у-бота. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
She-t-y--e---e-- su--o-a. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
Hari ketujuh ialah hari Ahad. С-дь--й ---- ----в-скре-ен-е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
S--ʹ----de-ʹ -to vos--esen---. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
Minggu mempunyai tujuh hari. Н----я с-ст--- из ---и ----. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Ne--lya ---toi- -z-s--i dney. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
Kita hanya bekerja lima hari. М- р-б-таем -о---о ---ь ---й. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M- --b--a----tol--o p---- d-e-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -