Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Isnin እቲ-ሰኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
me‘----at- s----i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
Selasa እቲ ሰ-ስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
me--lita-- s-mu-i m_________ s_____ m-‘-l-t-t- s-m-n- ----------------- me‘alitati semuni
Rabu እ--ረቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-- --n-yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Khamis እ- -ሙስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i---se--yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Jumaat እቲ-ዓርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
it--s-nuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Sabtu እቲ ቀዳም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
itī s-lusi i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
Ahad እቲ --በት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī sel--i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
minggu እታ-ሰ-ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
it--se---i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
dari Isnin hingga Ahad ካ--ሰኑ---ሳ- ሰ--ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
i---reb--i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Hari pertama ialah hari Isnin. እቲ -ዳማይ መ-ል- ሰኑይ---። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
it- r--u‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Hari kedua ialah hari Selasa. እ- ---ይ -ዓል- ሰ-ስ -ዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it- --b--i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Hari ketiga ialah hari Rabu. እቲ --ሳ- -ዓ-ቲ---ዕ--ዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it--h---u-i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Hari keempat ialah hari Khamis. እ--ራብዓ-----ቲ-ሓ-ስ-እ-። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i---ḥamusi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Hari kelima ialah hari Jumaat. እቲ-ሓ-ሻይ-መ-ል- ዓር- --። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i------mu-i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Hari keenam ialah hari Sabtu. እቲ--ዱ---መዓ-- --- --። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
itī -a---ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Hari ketujuh ialah hari Ahad. እ- ሻ-ዓይ--ዓል- ሰን-ት-እ-። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
i-ī--a-ibī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Minggu mempunyai tujuh hari. እ- ሰ-ን -ው----ዓ-ትታት -ለዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī --r--ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Kita hanya bekerja lima hari. ንሕ--ሓሙ-ተ መዓል-- ኢ----ር-። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
i-- k---a-i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -