Apakah yang sedang Martha lakukan? |
ማር--እ----ድ-----ር?
ማ__ እ___ ድ_ ት____
ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-?
-----------------
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
0
t-giba--ti
t_________
t-g-b-r-t-
----------
tegibarati
|
Apakah yang sedang Martha lakukan?
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
tegibarati
|
Dia bekerja di pejabat. |
ኣ- ቤት------እ- ት-ር-።
ኣ_ ቤ______ እ_ ት____
ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-።
-------------------
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
0
t--ib-rati
t_________
t-g-b-r-t-
----------
tegibarati
|
Dia bekerja di pejabat.
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
tegibarati
|
Dia bekerja pada komputer. |
ኣብ-ኮ---- እ--ት-ር-።
ኣ_ ኮ____ እ_ ት____
ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-።
-----------------
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
0
m---ta-i-----i diya -i-e----?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
Dia bekerja pada komputer.
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
marita initayi diya tigebiri?
|
Di manakah Martha? |
ማርታ -በ---ላ?
ማ__ ኣ__ ኣ__
ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ማርታ ኣበይ ኣላ?
0
m-ri-a--n-tayi diya ti-ebi--?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
Di manakah Martha?
ማርታ ኣበይ ኣላ?
marita initayi diya tigebiri?
|
Di pawagam. |
ኣብ--ነማ።
ኣ_ ሲ___
ኣ- ሲ-ማ-
-------
ኣብ ሲነማ።
0
m--it--i-itay--d--- ----b---?
m_____ i______ d___ t________
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
Di pawagam.
ኣብ ሲነማ።
marita initayi diya tigebiri?
|
Dia sedang menonton filem. |
ንሳ-ሓደ-ፊ-ም --- -ላ።
ን_ ሓ_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
-----------------
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ab---ē-i-t--iḥ-fe-----a-tiseriḥi።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Dia sedang menonton filem.
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Apakah yang sedang Peter lakukan? |
ጰ--ስ -ን----- ----?
ጰ___ እ___ ድ_ ዝ____
ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-?
------------------
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
0
a---bēti-ts----ifeti i-a-t--e-i-̣i።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Apakah yang sedang Peter lakukan?
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Dia belajar di universiti. |
ንሱ ኣ- ---ርስቲ-ይመ--።
ን_ ኣ_ ዩ_____ ይ____
ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-።
------------------
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
0
a-i-b-ti----i---f-t--i----ise-i---።
a__ b______________ i__ t________
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Dia belajar di universiti.
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
Dia belajar bahasa. |
ን- ቋን--ት-ይ-ሃ--ኣ-።
ን_ ቋ____ ይ___ ኣ__
ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
0
a---kom--ī-er- -ya ti-e--h--።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Dia belajar bahasa.
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Di manakah Peter? |
ጰ-ሮስ --ይ-ድዩ-ዘሎ?
ጰ___ ኣ__ ድ_ ዘ__
ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
abi k--i-īte-i-iy- t---r--̣-።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Di manakah Peter?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Di kafe. |
ኣ--እንዳ ሻሂ።
ኣ_ እ__ ሻ__
ኣ- እ-ዳ ሻ-።
----------
ኣብ እንዳ ሻሂ።
0
a-i-k--i-īt-ri iya--i-er-h-i።
a__ k_________ i__ t________
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Di kafe.
ኣብ እንዳ ሻሂ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
Dia minum kopi. |
ንሱ ---ይሰቲ --።
ን_ ቡ_ ይ__ ኣ__
ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-።
-------------
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
0
m-r--a a-eyi -l-?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Dia minum kopi.
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
marita abeyi ala?
|
Ke manakah mereka suka pergi? |
ናበይ -ዮ- --- ዝ--?
ና__ ድ__ ዝ__ ዝ___
ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ-
----------------
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
0
ma--ta ----i a-a?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Ke manakah mereka suka pergi?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
marita abeyi ala?
|
Ke konsert. |
ናብ-ኮ----።
ና_ ኮ_____
ና- ኮ-ሰ-ት-
---------
ናብ ኮንሰርት።
0
m---ta-ab--i---a?
m_____ a____ a___
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
Ke konsert.
ናብ ኮንሰርት።
marita abeyi ala?
|
Mereka suka mendengar muzik. |
ሙ-- -ስማዕ--ስ-ይ-ሎም-።
ሙ__ ም___ ደ_ ይ___ ።
ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ።
------------------
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
0
abi-sīne--።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
Mereka suka mendengar muzik.
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
abi sīnema።
|
Ke manakah mereka tidak suka pergi? |
ናበ--ኢ---ብብ-ሒ -ይ-ዱ?
ና__ ኢ__ ብ___ ዘ____
ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-?
------------------
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
0
a-i --n-m-።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
Ke manakah mereka tidak suka pergi?
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
abi sīnema።
|
Ke disko. |
ና- ዲ-ኮ።
ና_ ዲ___
ና- ዲ-ኮ-
-------
ናብ ዲስኮ።
0
a-i-s---ma።
a__ s______
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
Ke disko.
ናብ ዲስኮ።
abi sīnema።
|
Mereka tidak suka menari. |
ን--- ---ስዑ-ኣ--ልዩን።
ን___ ክ____ ኣ______
ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-።
------------------
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
0
ni-a----de f-li-i-ti-i’--al-።
n___ ḥ___ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------------
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
Mereka tidak suka menari.
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|