Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
membaca ኣን-በ፣ -ንባብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
ḥ-l--i-4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Saya telah membaca. ኣ- ----። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
ḥi-uf- 4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. ኣ- ን- ምሉ--ሮ-ን------። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
an--e-e- m-nib-bi a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
memahami ተ-ድአ- ---እ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
an--ebe- -in--a-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Saya telah memahami. ኣ-------። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
ani-e--፣---n-ba-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Saya telah memahami keseluruhan teks. ኣ- እቲ ------ፍ -ረዲ-ኒ። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
a-e-anibībe። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
menjawab መ--፣ መልሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
an- ---b--e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Saya telah menjawab. ኣ--መሊ-። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
an- a---ī--። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Saya telah menjawab semua soalan. ኣ-----ኩ----ቶታት--ሊሰ። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a-- -----m-l--i -oma-i-an-b-----። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ኣ--እ-ልጦ-----ኣነ ፈ-ጠ- ነይረ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
a-----t- m--u’- --mani ---bībe-o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. ኣ- እ--ፎ‘-----ነ-ጽሒ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
ane ni-- -il-------a-- a--bī---o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. ኣነ -ሰ-ዖ‘- --ኣ---ሚዐ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
ter-di’ā- -i----’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. ኣነ--ምጽ--የ-- ኣ--ኣምጺአዮ-። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
te-e-i’ā- --ri--’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. ኣ- -ብጽሖ-የ -----ኣ----። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
t-r-d---- -irida-i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. ኣነ-እ--ኦ-የ - -- ገዚ--። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
a-e-t--edī---ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. ኣ- እ----የ - -- -----። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
ane-ter-d-’u--። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. ኣነ-እ-ል-------- -ሊጸዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
a-- t--e------። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. ኣ--እፈ-ጦ‘- - -ነ-ፈሊ--። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
ane---ī -ilu-i--s’--̣--i-ter--ī-un-። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -