Buku frasa

ms Masa lalu 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [lapan puluh empat]

Masa lalu 4

Masa lalu 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
membaca படி--தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
iṟ--ta---la--4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
Saya telah membaca. ந-ன் பட-த-த-ன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
iṟ--t--k-la- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
Saya telah membaca keseluruhan novel. ந-ன- முழ- ந--லைய-ம--ப-ி-்---். நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
p--it-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
memahami ப-ரி-ல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
pa---t-l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
Saya telah memahami. என-்-----புரிந--து. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
pa-i---l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
Saya telah memahami keseluruhan teks. எ-க்க- --ழு பா--ும--ப----்தத-. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
nā- p-ṭ--tē-. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
menjawab ப-ில--ச-ல்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
n-ṉ--a-it-ēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
Saya telah menjawab. ந--் -த--- --ன--ே-். நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nāṉ-paṭi----. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
Saya telah menjawab semua soalan. நான--எ-்-------வ-க---்கும- ---ல் சொன--ே-். நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nāṉ -uḻ- n--a-aiyu----ṭ----ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. எ-க்-- அது தெ---ு-்—---்-ு அது-தெ-ி-்-த-. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
N-ṉ m-ḻ---āv-----um----i--ē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Saya menulis itu - saya telah menulis itu. நா---அத--எ-ு-ு-ி-ே--—--ன்-அ-ை---ுதின-ன-. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
Nāṉ---------a-aiy-m-p-ṭi-t-ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Saya mendengar itu - saya telah mendengar itu. எ--்-ு அது-க--்க-றது--ன---- ----க---ட--. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Pu--t-l P______ P-r-t-l ------- Purital
Saya mengambil ini - saya telah mengambil ini. எனக----அது---------ம் ---ன--கு---ு கிட--்-த-. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
P-r--al P______ P-r-t-l ------- Purital
Saya membawa ini - saya telah membawa ini. நான் -த--்-கொ-்-- -ர--ி-ே-்-- நான-----க----ண--ு --்-ேன-. நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
Purit-l P______ P-r-t-l ------- Purital
Saya membeli ini - saya telah membeli ini. நா-் -தை வ--்க-க---------ன--அத--வ-ங்கின---. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
eṉak-u------nt--u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Saya menjangkakan ini - saya telah menjangkakan ini. நான- -----த-ர்பார-க--ிறேன- --ந-ன---தை --ி----ர-த-த-ன். நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
e-akkup-p--intat-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Saya menjelaskan itu - saya telah menjelaskan itu. நா-் அ-- -ி--்கி-்---ல்கி----- -----்-அதை--ி-க்--ச்-சொ-----். நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
e-a--up pur-----u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
Saya mengetahui itu - saya telah mengetahui itu. என-்---அது தெரி--ம---னக்-ு --------பே-தெரிய--். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉ---- muḻ----ṭ--um -u-i---t-. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -