Buku frasa

ms Di disko   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? இந்- ----த---க-----ு---வ-ு----ர்க-ா? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
ṭiskōt-y-l ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? நா-- உங்க-ுட-் உ-்க----மா? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
ṭis---ē-il ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
Sudah tentu. த-ர-ள-ா-. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
int----at-iṟku -ārum--a-uki-ārka--? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Adakah anda suka muzik ini? உங்க--க-கு---- -ி-ித----க இரு--க----? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
i-t-----t-i-k- -ār---var---ṟārk--ā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Sedikit terlalu kuat. கொஞ்-ம-------ாக------கி---. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
in----ṭ-t---k--yārum -a--k-ṟ-rkaḷā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. ஆ--ல--இ-ை----ழு -ி-வு-்-ந--றா---ா----க-ற--்க--. ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
Nāṉ u-k-ḷu-a--u-kā---ām-? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Adakah anda sering ke sini? ந-ங---------ு --ி--க-ி -ருவ-ுண---? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
Nā- -ṅk-ḷ-ṭaṉ---k---lā-ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Tidak, ini kali pertama. இ--லை,---ுத--் -ு-ல் -ட--. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
N-ṉ--ṅka--ṭa--u-k-ra-ā--? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Saya tidak pernah ke sini. ந-------க- வந்த-ே -----. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
T--ā----k-. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Mahukah anda menari? உ--க--க--ு ந---ாட வ-ர-ப-பம-? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
Tārāḷ--ā--. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Mungkin kemudian. சிற-து----த---ற்க---ிறக---ார்க-கலா--. சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
T----amā-a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Saya tidak boleh menari dengan baik. எ-க்-----்றா---ான்-- ---த--ியா--. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
U-k-ḷ-kku--ca---iṭit---āk- ---k-iṟa--? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Menari agak mudah. ர---ப ச-----. ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
U-ka--k----ca---i--------a -ruk--ṟ-t-? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Saya akan tunjukkan kepada anda. நா---உ--க-ுக்-ு கா----க்--ற---. நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
Uṅ-a---ku ica- -iṭittam-k--i---k-----? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Tidak, lebih baik lain kali. இல்--,-ேற--ச-ய---ப---க--ல-ம-. இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
K---am ----a-ā-a---uk-iṟa--. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? நீங-கள்--ார-க்காவ-ு--ாத-த-க-க-ண்-ு -ருக்கி--ர----? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
K-ñ------tt-m-k- ir-kk---tu. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Ya, saya menunggu kawan saya. ஆ-ா----ன்ன-ட-- ஆ-் ----ன-க்--. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Koñ-a--cat--m--a-i-u-------. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Itu dia! அதோ --ர்தான்! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
Ā----ic-ik-u-u -ikavu- -aṉṟ----v----kiṟārka-. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -