Buku frasa

ms Di disko   »   cs Na diskotéce

46 [empat puluh enam]

Di disko

Di disko

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? J--to mís----olné? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? M-hu -i k--á- ----edn-ut? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
Sudah tentu. P-o--m. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
Adakah anda suka muzik ini? J------Vám ---í-----u-ba? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
Sedikit terlalu kuat. J- -----las--á. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. A-e-t- -kup----hr----do-e-a-d---e. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
Adakah anda sering ke sini? Chod-te -e--č-sto? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
Tidak, ini kali pertama. Ne,-js-- -u------é. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
Saya tidak pernah ke sini. Nik-- j-e- -- ------ne-y- ------l-. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
Mahukah anda menari? T-n-í-e? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
Mungkin kemudian. M------o--ěji. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Ne--ím--o- dob-------ov--. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
Menari agak mudah. T- -e úp-ně j-d-o----é. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. U-ážu-vám--o. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
Tidak, lebih baik lain kali. N---až-n-k-- -i---. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Č-k--e n- ---oho? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. A-o- n---v-h- př-t---. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
Itu dia! Ta---- -r--na př-c---í! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -