Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   cs Ptáme se na cestu

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Maafkan saya! Pro--ňte! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Bolehkah anda membantu saya? M-že-- mi pom--i? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? K-e--e--ad--n-ja---d-brá --stau--ce? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Na-ro-- -ahně-e ---ev-. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. P-- -ě--- --usek---vně. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. A----om--ěžt---t--m-tr--d---ava. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Anda juga boleh menaiki bas. M-ž-t--j-t - aut-bu--m. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Anda juga boleh menaiki trem. M---te-je- --tr-m--jí. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M-žet---et za-mn-u. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? J-k-s- dost----- f--ba---ém- -t-d-ón-? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Lintas jambatan! Pře--ď----ř---most! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Pandu melalui terowong! Projeďte -un-le-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. J-ďte ke--ř-tím- -em-f-ru. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Poto- odb-čte na p-vn- -------. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Pa- p---eď-e---vně-n-jbl------ři---at-u. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? P---iňte---ak -e---s-a---na-le-iště? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Nejl-p-í-b-de--k-y- -o-e---e-m--r-m. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Je-t--n- --n--n-u. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -