Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   hr Pitati za put

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [četrdeset]

Pitati za put

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Maafkan saya! O-ros--te! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Bolehkah anda membantu saya? M---te -i-mi---m--i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? Gd----v--e im--d-bar--est---n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Id--e-l-j-vo --a-u-l-. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Z-t-- --ite-pr--o----a---i- -ut-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Z-t-m--di---s-o metar---de-n-. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Anda juga boleh menaiki bas. M--ete --k-đ-r--zeti au---us. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Anda juga boleh menaiki trem. M-že-- također u-eti-t--m-a-. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M--ete ---o--- j---os--vn- vo--t------n--. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? K-k- d- d--e--d- --------og-s--d-o--? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Lintas jambatan! Pr----e---st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Pandu melalui terowong! V--ite---o--tune-! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Vozit---o -r---- s--af--a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. S-r-n-te-za-im-- ---u-uli---des-o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. V--ite z---m r---o-pr--------d---g ------ž--. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Op--s-ite, kako d- do-e- -o-----n- -u--? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Naj---je je--a--zm-te --t-o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. V-zit- ---------t-----do ----je--t-n--e. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -