Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   hr Pitati za put

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [četrdeset]

Pitati za put

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Maafkan saya! O-rost--e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Bolehkah anda membantu saya? M-že-- l- ---pomoći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? G-je-ov-j----a dob-- --s--r-n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Pergi ke kiri di selekoh. I-it----j-v----a-ug--. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Zati----it---ra-- je-a----o-put-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Z--i---d--e -to-m-tara -d--n-. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Anda juga boleh menaiki bas. M-žet---ak-đer u------ut-bu-. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Anda juga boleh menaiki trem. M------t--ođer -z-ti --am-aj. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M-ž--e t--ođ---j-----ta--o-v-z-t- -- -n-m. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Ka----a --đ----o-n--o-etno- s-a--o-a? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Lintas jambatan! Pr-đ-te m---! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Pandu melalui terowong! Vo--t- k-o- t-n--! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Vozi-------reć---s------a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Sk-enite-z--im-- -r-u ----u-----o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. Vo-ite z-t-m-r-vno-----o -l-ed--e- ra--r-žja. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? Opr-stit-- -ako-da-do--m d--zra-n- -u-e? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. N-j-olj- je -- -zmet- -e-ro. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. V-zi-- -e--e-n-s-av-o d- z-d-je-sta-ic-. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -