Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   hr Pitati za put

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [četrdeset]

Pitati za put

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Maafkan saya! Opro-t-te! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Bolehkah anda membantu saya? Mo--te li-mi-pomoći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? Gdj- o---- im---o-a--r----ra-? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Pergi ke kiri di selekoh. Idi-e --jevo i------a. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. Zatim id--e---av-----an -io puta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. Zati---d--e st----ta-a ------. Z____ i____ s__ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o m-t-r- u-e-n-. ------------------------------ Zatim idite sto metara udesno. 0
Anda juga boleh menaiki bas. Mo-ete-ta-o-er --e-i-au--b-s. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Možet- t--ođ-- --e-i--r---a-. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. M--------k---r-je---stavn---ozit--z- m--m. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? Kak--da------ -- nogometno- ---di-n-? K___ d_ d____ d_ n_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- n-g-m-t-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Lintas jambatan! Pr-đ----m-st! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Pandu melalui terowong! V-z--e-kroz----el! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Voz-t--d---reće- ----for-. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. Sk-----e ---i----p-vu ul-cu-de---. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. V----e -at-m ravno --e---s-jed--e--r---riž-a. V_____ z____ r____ p____ s________ r_________ V-z-t- z-t-m r-v-o p-e-o s-j-d-ć-g r-s-r-ž-a- --------------------------------------------- Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? O-r-stit-, -a----a-d--e---o-z-a-ne-lu-e? O_________ k___ d_ d____ d_ z_____ l____ O-r-s-i-e- k-k- d- d-đ-m d- z-a-n- l-k-? ---------------------------------------- Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. Na--o------ da--zmet- --t--. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. Voz-te s- --dn-s-a--o-d-------e st-ni--. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -