Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   hr Učiti strane jezike

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Gdj- -te nauč-li-špa-----k-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Zn-t---- i---rtuga--ki? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. D-, --z------------------n-k-. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M-sl-m d- gov-r------lo---b-o. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Bahasa itu agak serupa. Ti--ezi-i s---rili-n---rlo---ič--. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Mo-u-----o-ro-r-z----t-. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Al---ov-rit--- pis--i----tešk-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Pra--m-još ----o-g--š--a. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Tolong betulkan saya. I-pr-vi-e--- molim uvijek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Sebutan anda agak bagus. V--------or -e--asv-m-dob--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Ima-- m-li a---nt. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. P-e-ozn--- -e--da--- --l-z-t-. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Apakah bahasa ibunda anda? K-ji je --š -at----i-jez-k? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? I-e-e l---a-teča- -ez--a? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-j------en-- -oristi--? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. U o--m -o-entu-------m k-ko-s---ov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Ne-mo-u-------ti----a--ova. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Saya sudah terlupa. Z--or-v---/ Za-o--vil- -a- -o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -