Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   hr Učiti strane jezike

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Croatian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? G----ste -au-ili--p----l---? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Z-a---------o-----ls-i? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. D-,----n-m-----što ta-ij---k-. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M---i- da govori-- vrlo---bro. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Bahasa itu agak serupa. T---ez-c--su pr----n--v-lo s----i. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. M-gu i--d-b----a-u-----. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. A-- g----i-i i-pi---- -- --ško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Prav-m j---mn----grešak-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Tolong betulkan saya. I-pr-vit- -e---li- -v-j--. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Sebutan anda agak bagus. Va- -z-o--r--e sas-im d-ba-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. I--t---al--ak-ent. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Pre---n--- -e -dak-e----az---. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ko-i--e---š ---er--- j-zi-? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? I-e---li-n-----aj -ezik-? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-ji --ž--nik-kori--it-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. U -vom--ome-t--n----am---k- ----ov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. N---o-u -e s--ti-- n--l---. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Saya sudah terlupa. Za-orav---/--a---av--- s-----. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -