Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tagalog Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Sa-n ka---tut---- -s---y-l? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? M-ru--n-----ri- b- -- P-rt-ges? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. O-,-a--na-a-a-a----i-a r-n ak---g-ont--g---a-yan-. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. S- tin-i--ko, -ng-gal--g ----g m-gs-l--a. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Bahasa itu agak serupa. A-----a -i-- -- --los--a-katul--. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. N--i--i-di--n -- s-l-n-----u-i. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. N-------n--p-gs--a--t- at p-g---ul-t-a- -ahi---. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. M-ram- -a ri- a---g-pagk-k-m--i. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Tolong betulkan saya. Kung ma----ay-it--a-mo ak-. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Sebutan anda agak bagus. Ang--a-i-g--- pag-igk---mo. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Mayroo---a-g -aha--an--pu---. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Maaa--ng -a-a----u------n--- nangga----. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ---------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ano --g --ong-katutubon---ika? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? K--u-uh--ka b--n- k-rs-n--w--a? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? A---g ---at a-g -i---ami----? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Hi-di-----a--a-a -a-----on- k--g a---a-g--aw-g. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. H-nd- -o----l--a-ang--am----. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Saya sudah terlupa. Nakal--u--n-k- na y--. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -