Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? K-- -j-s) ---ėt-s--s-an--kal-o-? K__ (____ m______ i_____ k______ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Ar mo-ate -- ---t-g-----a--ą? A_ m_____ i_ p________ k_____ A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. T-ip, -aš--m--- i----e- t--k i----šk--. T____ (___ m___ i_ š___ t___ i_________ T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M-n a-ro--,--ū- -alb--e-l-b-- -e--i. M__ a______ j__ k______ l____ g_____ M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Bahasa itu agak serupa. Ši-- -al-os-g-na -a-aš-o-. Š___ k_____ g___ p________ Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. Aš j-s-lab-i-g-rai -u---ntu. A_ j__ l____ g____ s________ A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. Be- r----i-i- -a----i --- --n-u. B__ r_____ i_ k______ y__ s_____ B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Aš-d-r-d--- klai----ar-u. A_ d__ d___ k_____ d_____ A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Tolong betulkan saya. P-aša--ma-----s--a--ata-syt-. P_____ m___ v_____ p_________ P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Sebutan anda agak bagus. Jūsų-tartis -y-a- v-sa- g-r-. J___ t_____ (____ v____ g____ J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Jū--t-rite--edi--lį -kc-ntą. J__ t_____ n_______ a_______ J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. Gal-ma -tp-----i, -š--ur --ūs) a-v---t-. G_____ a_________ i_ k__ (____ a________ G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ko-i--j-sų -i-to-----lba? K____ j___ g______ k_____ K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? A- -j-s- -ankot- ---bos-kur-us? A_ (____ l______ k_____ k______ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-----a-ovė-į na----a-e / Iš --k-o vad----io -o--t-s? K___ v_______ n________ / I_ k____ v________ m_______ K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. D-b-- (š----me--) n-žin--,--a-p -is-va-ina--. D____ (____ m____ n_______ k___ j__ v________ D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Ne-risimenu pav--inimo. N__________ p__________ N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Saya sudah terlupa. (A- j-- -a-i-š--. (__ j__ p________ (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -