Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? Kur ---s)-mo-ė--- is--n- -a----? K__ (____ m______ i_____ k______ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Ar -o------- portu-al- ---b-? A_ m_____ i_ p________ k_____ A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Taip- --š- -o-u-ir-------ie----a-i-ka-. T____ (___ m___ i_ š___ t___ i_________ T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. M-n-atro-o, -ūs ka--a---la--i-g---i. M__ a______ j__ k______ l____ g_____ M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
Bahasa itu agak serupa. Šios---lbo--gana pan-š-o-. Š___ k_____ g___ p________ Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. A---u- lab---g--ai-su-r-n--. A_ j__ l____ g____ s________ A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. B-t-r------i- k-lb--i-y-- -u---. B__ r_____ i_ k______ y__ s_____ B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. A----r-da-- k-aidų d-r--. A_ d__ d___ k_____ d_____ A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
Tolong betulkan saya. P--š-- m--e-visa-- pat---y-i. P_____ m___ v_____ p_________ P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
Sebutan anda agak bagus. Jūs- tart-s-----) -is---ge--. J___ t_____ (____ v____ g____ J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. J-------te-ne-id--į akcen--. J__ t_____ n_______ a_______ J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. G----a -t--ž-nt-,--š-kur (jū-- ---y--te. G_____ a_________ i_ k__ (____ a________ G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Ko-ia-j-s----m---- -al-a? K____ j___ g______ k_____ K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Ar (-ūs---a-k-te-k-lb---k-rs-s? A_ (____ l______ k_____ k______ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? K-k- -ad---l- n-u--j--e-- -- ko-i--vad----io-mok-t--? K___ v_______ n________ / I_ k____ v________ m_______ K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Da----(--uo--e-u)-n--i--u- kaip j-- --din-si. D____ (____ m____ n_______ k___ j__ v________ D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Nepr---me-- pa-ad-nimo. N__________ p__________ N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
Saya sudah terlupa. (A- jį) -ami---u. (__ j__ p________ (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -