Buku frasa

ms Dalam teksi   »   lt Taksi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Sila hubungi teksi. P--š-u i-k-ie-t-----si. P_____ i________ t_____ P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Ki-- k--n----i---ge-e---k-l-----o-i-s? K___ k______ i__ g___________ s_______ K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Ki-k --i--os ------o ---to? K___ k______ i__ o__ u_____ K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Sila terus ke hadapan. P-aš-u-tie-i-i. P_____ t_______ P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Sila belok kanan di sini. P-a-a--į de--nę. P_____ į d______ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Sila belok kiri di selekoh. Pr---u-te- -ž-t--k-m-o-į----r-. P_____ t__ u_ t_ k____ į k_____ P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Saya mengejar masa. (----s-u--. (___ s_____ (-š- s-u-u- ----------- (Aš) skubu. 0
Saya mempunyai masa lapang. (Aš- t-riu-l--ko. (___ t____ l_____ (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš) turiu laiko. 0
Sila memandu lebih perlahan. P-a-au v------- -ė--a-. P_____ v_______ l______ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Sila pegang di sini. P-aša- -i- susto--. P_____ č__ s_______ P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Sila tunggu sebentar. P---a----upu-į-p-l-----. P_____ t______ p________ P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. (A-)-tuoj g-į-i-. (___ t___ g______ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš) tuoj grįšiu. 0
Sila beri saya resit. Pr--au d-oti -an kv-tą. P_____ d____ m__ k_____ P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Saya tiada wang kecil. (-š--n-----u-sm-lki- pin-gų. (___ n______ s______ p______ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš) neturiu smulkių pinigų. 0
Betul, selebihnya untuk anda. G-ą-----s-l-k--e--a-. G____ p_________ s___ G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Nu-e----e mane š-uo-adr--u. N________ m___ š___ a______ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Nu---k-t- m-ne-į--i-šbu-į. N________ m___ į v________ N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Bawakan saya ke pantai. Nu----it- -ane pr-e p--ū---. N________ m___ p___ p_______ N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -