Buku frasa

ms Dalam teksi   »   lt Taksi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Lithuanian Main Lagi
Sila hubungi teksi. P-aš---iškv---t- -aks-. P_____ i________ t_____ P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? K-ek -ain-os -ki geležinkel---st-----? K___ k______ i__ g___________ s_______ K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? K----ka--uos-iki---o uos-o? K___ k______ i__ o__ u_____ K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Sila terus ke hadapan. Pra-a- -ie-i-i. P_____ t_______ P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Sila belok kanan di sini. P-aš-- - deš--ę. P_____ į d______ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Sila belok kiri di selekoh. Pr-š---t-n-u--t--ka-p- --k--rę. P_____ t__ u_ t_ k____ į k_____ P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Saya mengejar masa. (A-)--k---. (___ s_____ (-š- s-u-u- ----------- (Aš) skubu. 0
Saya mempunyai masa lapang. (-š) -ur---l-i-o. (___ t____ l_____ (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš) turiu laiko. 0
Sila memandu lebih perlahan. P-a-a- -a-iu-t----č---. P_____ v_______ l______ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Sila pegang di sini. Pr-š-- --a-susto--. P_____ č__ s_______ P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Sila tunggu sebentar. P-aša- -ru--tį -a--uk-i. P_____ t______ p________ P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. (A-- ---- ---š-u. (___ t___ g______ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš) tuoj grįšiu. 0
Sila beri saya resit. P-a--- du--- ma- kvi--. P_____ d____ m__ k_____ P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Saya tiada wang kecil. (Aš)----u----s-ul--ų-pi-i--. (___ n______ s______ p______ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš) neturiu smulkių pinigų. 0
Betul, selebihnya untuk anda. G--ž---asi-i---e----. G____ p_________ s___ G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Nuvež-i---m-n----uo -dre--. N________ m___ š___ a______ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Bawakan saya ke hotel saya. N--ež---- --n- - v---b-tį. N________ m___ į v________ N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Bawakan saya ke pantai. N---ž-i---------r-e -a--ri-. N________ m___ p___ p_______ N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -