Buku frasa

ms Dalam teksi   »   nl In de taxi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [achtendertig]

In de taxi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Sila hubungi teksi. K-n- u e-----xi b-st-l--n? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? H-e-e-l k-st---t --a---e---tati-n? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? H-ev--l k-st---t-na-r-------htha-en? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Sila terus ke hadapan. R---t-o-r-a-stu--ieft. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Sila belok kanan di sini. Hi-- n-a--re-h-----lst--li-ft. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Sila belok kiri di selekoh. Daar -- -----e- --ar----ks, --st-b----t. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Saya mengejar masa. I- -e- h--st. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Saya mempunyai masa lapang. Ik h-b -i-d. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Sila memandu lebih perlahan. Ku---- ----l--g--m-- -ij-e-? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Sila pegang di sini. S-o-t - ----- -l--ubl--f-. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Sila tunggu sebentar. W-ch- u-a-s---li--t-een-o---blik. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Ik -e--z- t--u-. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Sila beri saya resit. M-g-i- e----e-alin--b-wi--? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Saya tiada wang kecil. Ik-heb--e---k-ei-g---. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Betul, selebihnya untuk anda. Laa- --a- zitt--- de rest-is v-o---. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Kun----m--n-ar -----dr-s br----n? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Bawakan saya ke hotel saya. K-n- u-me--a-r-m-j- -o-el-b-eng--? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Bawakan saya ke pantai. Ku-t ---- na-- -et st-a---b-e---n? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -