Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   nl In het hotel – aankomst

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Hee-- u---- ka-er--r-j? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
Saya sudah menempah bilik. Ik-h-b --n-kamer-g-r--e-vee--. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
Nama saya Müller. M-jn-naam--s--ül--r. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. I--h-b -en -enpe--o-ns-ame- ---i-. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Ik -eb --- tw--pe-soon--am-r n-dig. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Hoe-e-----st--- ka--r-p---na-ht? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. I---i- -ra-g ee- k-m-- --t ---. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. I- wil g--ag--e-----er--et -ouc-e. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
Bolehkah saya melihat bilik? K----k -e-kamer----n? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
Adakah terdapat garaj di sini? I--e---ie---e---a-a-e? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? I--er -i-- -en-s---? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
Adakah terdapat faks di sini? Is-er -ier --n-f-x? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Goe-, -k---em de k--e-. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
Ini kunci bilik. H-------n d- -le---ls. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
Ini bagasi saya. Hi-r i- -ij---ag---. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
Sarapan pagi pukul berapa? H---laat--s -et--nt--jt? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Hoe-l-----s d- lun--? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
Makan malam pukul berapa? H-- l--- i- -e--a-onde---? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -