Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   nl Openbaar vervoer

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [zesendertig]

Openbaar vervoer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Di manakah perhentian bas? W-a--i- -e-bushal-e? W___ i_ d_ b________ W-a- i- d- b-s-a-t-? -------------------- Waar is de bushalte? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W---e bus----dt-er-naa- het-centr--? W____ b__ r____ e_ n___ h__ c_______ W-l-e b-s r-j-t e- n-a- h-t c-n-r-m- ------------------------------------ Welke bus rijdt er naar het centrum? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Wel-- -us---et--k------? W____ b__ m___ i_ n_____ W-l-e b-s m-e- i- n-m-n- ------------------------ Welke bus moet ik nemen? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Moet i- o----tapp--? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Waa- -oet------e--t---en? W___ m___ i_ o___________ W-a- m-e- i- o-e-s-a-p-n- ------------------------- Waar moet ik overstappen? 0
Berapakah harga tiket? Hoeve---k--t-ee--ka--t--? H______ k___ e__ k_______ H-e-e-l k-s- e-n k-a-t-e- ------------------------- Hoeveel kost een kaartje? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H-e---l-h---es---jn-h---na-r het-c-ntr--? H______ h_____ z___ h__ n___ h__ c_______ H-e-e-l h-l-e- z-j- h-t n-a- h-t c-n-r-m- ----------------------------------------- Hoeveel haltes zijn het naar het centrum? 0
Anda perlu turun di sini. U mo-t h-----it-t--p--. U m___ h___ u__________ U m-e- h-e- u-t-t-p-e-. ----------------------- U moet hier uitstappen. 0
Anda perlu keluar di belakang. U --e- a--t----n-u-ts-app--. U m___ a________ u__________ U m-e- a-h-e-a-n u-t-t-p-e-. ---------------------------- U moet achteraan uitstappen. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. De--olg-n---m---- -omt-ov-r 5 --nuten. D_ v_______ m____ k___ o___ 5 m_______ D- v-l-e-d- m-t-o k-m- o-e- 5 m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende metro komt over 5 minuten. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. D- vo-g--d- tra--komt -----10-mi-u--n. D_ v_______ t___ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- t-a- k-m- o-e- 1- m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende tram komt over 10 minuten. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. De volg-n---bu--kom- -v-- -- -i-u-en. D_ v_______ b__ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- b-s k-m- o-e- 1- m-n-t-n- ------------------------------------- De volgende bus komt over 15 minuten. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? W-nne-r-ga-t----la-ts-- -----? W______ g___ d_ l______ m_____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e m-t-o- ------------------------------ Wanneer gaat de laatste metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Wann--- g--- -- la----e -r-m? W______ g___ d_ l______ t____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e t-a-? ----------------------------- Wanneer gaat de laatste tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Wanne-r-g--t-d--l-a--te-bus? W______ g___ d_ l______ b___ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e b-s- ---------------------------- Wanneer gaat de laatste bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? H-eft - -en ka-r-je? H____ u e__ k_______ H-e-t u e-n k-a-t-e- -------------------- Heeft u een kaartje? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. E---kaa---e- – -e-, i--h------n kaa--j-. E__ k_______ – N___ i_ h__ g___ k_______ E-n k-a-t-e- – N-e- i- h-b g-e- k-a-t-e- ---------------------------------------- Een kaartje? – Nee, ik heb geen kaartje. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Da- --et-u--en-boete-b--a--n. D__ m___ u e__ b____ b_______ D-n m-e- u e-n b-e-e b-t-l-n- ----------------------------- Dan moet u een boete betalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -