Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   af Openbare vervoer

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Di manakah perhentian bas? W--r i- ----bu---l--? W___ i_ d__ b________ W-a- i- d-e b-s-a-t-? --------------------- Waar is die bushalte? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W-------us-g-an n- -ie-m--d-st--? W_____ b__ g___ n_ d__ m_________ W-t-e- b-s g-a- n- d-e m-d-e-t-d- --------------------------------- Watter bus gaan na die middestad? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? W----- -u--moet e----em? W_____ b__ m___ e_ n____ W-t-e- b-s m-e- e- n-e-? ------------------------ Watter bus moet ek neem? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M-et ek-o-----m? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? W--- -o-t ek-oor-li-? W___ m___ e_ o_______ W-a- m-e- e- o-r-l-m- --------------------- Waar moet ek oorklim? 0
Berapakah harga tiket? Hoeveel k-- -- ---r-jie? H______ k__ ’_ k________ H-e-e-l k-s ’- k-a-t-i-? ------------------------ Hoeveel kos ’n kaartjie? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H-ev--l --l--s -- d-a--v-or-di-------sta-? H______ h_____ i_ d___ v___ d__ m_________ H-e-e-l h-l-e- i- d-a- v-o- d-e m-d-e-t-d- ------------------------------------------ Hoeveel haltes is daar voor die middestad? 0
Anda perlu turun di sini. U -o-- -ie-------i-. U m___ h___ u_______ U m-e- h-e- u-t-l-m- -------------------- U moet hier uitklim. 0
Anda perlu keluar di belakang. U -o-t-a-t-r---t----. U m___ a____ u_______ U m-e- a-t-r u-t-l-m- --------------------- U moet agter uitklim. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. D----o----d----e----o- -or-- mi-u-e. D__ v_______ t____ k__ o__ 5 m______ D-e v-l-e-d- t-e-n k-m o-r 5 m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trein kom oor 5 minute. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. D-e-volg-nd--trem -o--oo---0--inu-e. D__ v_______ t___ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- t-e- k-m o-r 1- m-n-t-. ------------------------------------ Die volgende trem kom oor 10 minute. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. D-e-v-l-e-d--b-s ko- oo---- m-n--e. D__ v_______ b__ k__ o__ 1_ m______ D-e v-l-e-d- b-s k-m o-r 1- m-n-t-. ----------------------------------- Die volgende bus kom oor 15 minute. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? W---eer i- -ie --a--e mol-re--? W______ i_ d__ l_____ m________ W-n-e-r i- d-e l-a-t- m-l-r-i-? ------------------------------- Wanneer is die laaste moltrein? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Wa---er i---ie-l-a-te-t-em? W______ i_ d__ l_____ t____ W-n-e-r i- d-e l-a-t- t-e-? --------------------------- Wanneer is die laaste trem? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? W-nneer--s d---la--te--us? W______ i_ d__ l_____ b___ W-n-e-r i- d-e l-a-t- b-s- -------------------------- Wanneer is die laaste bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Het---’--kaa-t-i-? H__ u ’_ k________ H-t u ’- k-a-t-i-? ------------------ Het u ’n kaartjie? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. ’--K-artji-- – --e,--- h-t-n-e -n--a--tj---n--. ’_ K________ – N___ e_ h__ n__ ’_ k_______ n___ ’- K-a-t-i-? – N-e- e- h-t n-e ’- k-a-t-i- n-e- ----------------------------------------------- ’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Dan ---t---’----et--bet-al. D__ m___ u ’_ b____ b______ D-n m-e- u ’- b-e-e b-t-a-. --------------------------- Dan moet u ’n boete betaal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -