Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   ky Жергиликтүү коомдук транспорт

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [отуз алты]

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Jergiliktüü koomduk transport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Авто-----ялдам----кайда? А______ а________ к_____ А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а- ------------------------ Автобус аялдамасы кайда? 0
Jer-i----ü----om----tr-ns---t J__________ k______ t________ J-r-i-i-t-ü k-o-d-k t-a-s-o-t ----------------------------- Jergiliktüü koomduk transport
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Кай-ы-а---бу- бо-бо----ба-ат? К____ а______ б_______ б_____ К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т- ----------------------------- Кайсы автобус борборго барат? 0
Jer---iktü- --o-d-k--r-n-p-rt J__________ k______ t________ J-r-i-i-t-ü k-o-d-k t-a-s-o-t ----------------------------- Jergiliktüü koomduk transport
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Ме-----с- ли--я-ы ал-ш-- керек? М__ к____ л______ а_____ к_____ М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к- ------------------------------- Мен кайсы линияны алышым керек? 0
A--ob-s---al-a---ı----d-? A______ a_________ k_____ A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a- ------------------------- Avtobus ayaldaması kayda?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Пое-д ----р--------ек -о-обу? П____ к________ к____ б______ П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-? ----------------------------- Поезд которушум керек болобу? 0
A--ob-s ayal-a-a-ı-ka---? A______ a_________ k_____ A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a- ------------------------- Avtobus ayaldaması kayda?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? П--зд--р-и-к-й-----ма-----у-к--е-? П_________ к____ а_________ к_____ П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к- ---------------------------------- Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 0
A--o-u----ald--a---k-yd-? A______ a_________ k_____ A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a- ------------------------- Avtobus ayaldaması kayda?
Berapakah harga tiket? Б--е--ка--а ту--т? Б____ к____ т_____ Б-л-т к-н-а т-р-т- ------------------ Билет канча турат? 0
Kay-ı ------------org--b----? K____ a______ b_______ b_____ K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t- ----------------------------- Kaysı avtobus borborgo barat?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Б-р----о--е-и- канч------а-а ---? Б_______ ч____ к____ а______ б___ Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р- --------------------------------- Борборго чейин канча аялдама бар? 0
Kay---a--ob----o-b--g-----at? K____ a______ b_______ b_____ K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t- ----------------------------- Kaysı avtobus borborgo barat?
Anda perlu turun di sini. Бу- -ерд-н түшү-ң-- --ре-. Б__ ж_____ т_______ к_____ Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к- -------------------------- Бул жерден түшүүңүз керек. 0
Ka--ı-av----- -o--org- b----? K____ a______ b_______ b_____ K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t- ----------------------------- Kaysı avtobus borborgo barat?
Anda perlu keluar di belakang. Сиз-арты-----ыг-ш-ңыз-керек. С__ а______ ч________ к_____ С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к- ---------------------------- Сиз артынан чыгышыңыз керек. 0
M-- -a--- liniy-n- -----m ker-k? M__ k____ l_______ a_____ k_____ M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k- -------------------------------- Men kaysı liniyanı alışım kerek?
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Кий-нки-----о - м--ө--өн-к-й-- келет. К______ м____ 5 м_______ к____ к_____ К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ------------------------------------- Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 0
M-n-ka--- -i-iy-n- alışım ke---? M__ k____ l_______ a_____ k_____ M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k- -------------------------------- Men kaysı liniyanı alışım kerek?
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. К--ин-и-т---в-й -0-------ө- ---ин-к-ле-. К______ т______ 1_ м_______ к____ к_____ К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 0
Me- k------i--ya-ı--l-------re-? M__ k____ l_______ a_____ k_____ M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k- -------------------------------- Men kaysı liniyanı alışım kerek?
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. К--и-----вто-у- -5-мүн--т-н-к-й---ке--т. К______ а______ 1_ м_______ к____ к_____ К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 0
Po-zd-k-----ş-m -e-ek b----u? P____ k________ k____ b______ P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? ----------------------------- Poezd kotoruşum kerek bolobu?
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? А--р-- ме-р- ---зд------- ке--т? А_____ м____ п_____ к____ к_____ А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т- -------------------------------- Акыркы метро поезди качан кетет? 0
Po-zd -ot--uş-- --r-k -olo--? P____ k________ k____ b______ P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? ----------------------------- Poezd kotoruşum kerek bolobu?
Bilakah trem terakhir bertolak? Ак-р-ы ---мва- кача- к----? А_____ т______ к____ к_____ А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы трамвай качан кетет? 0
Po-z- koto-uşum-ke-ek --lo-u? P____ k________ k____ b______ P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? ----------------------------- Poezd kotoruşum kerek bolobu?
Bilakah bas terakhir bertolak? А-ыркы а-тоб-- ка--н ---ет? А_____ а______ к____ к_____ А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы автобус качан кетет? 0
Poe---e-di --y-a-almaştı--u--er--? P_________ k____ a_________ k_____ P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k- ---------------------------------- Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
Adakah anda mempunyai tiket? Б-лети-----арб-? Б________ б_____ Б-л-т-ң-з б-р-ы- ---------------- Билетиңиз барбы? 0
Po-zdde--i -a----al-aş--ruu k--e-? P_________ k____ a_________ k_____ P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k- ---------------------------------- Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Б-л-т--- --к---н---ж--. Б_____ - Ж__ м____ ж___ Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к- ----------------------- Билет? - Жок менде жок. 0
P-e----rdi-ka-da------t-ru- k----? P_________ k____ a_________ k_____ P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k- ---------------------------------- Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Ан-- -и- а--п--ул-тө--ш--үз -е--- --ло-. А___ с__ а___ п__ т________ к____ б_____ А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т- ---------------------------------------- Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 0
B-l-t-k---a-tu---? B____ k____ t_____ B-l-t k-n-a t-r-t- ------------------ Bilet kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -