Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 2   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2

92 [sembilan puluh dua]

Klausa bawahan dengan bahawa 2

Klausa bawahan dengan bahawa 2

92 [токсон эки]

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Bagınıŋkı süylömdör 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. С-н-- ----р-к--а-----ың-ме-и кы-ырд-нт--. С____ к______ т________ м___ к___________ С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т- ----------------------------------------- Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. 0
B-----ŋk- sü---md-- 2 B________ s________ 2 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 2 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 2
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. Мы-ча-ы---ө- -ы-- ич---и-------ым-ы -елт---т. М_______ к__ с___ и______ к________ к________ М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. --------------------------------------------- Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. 0
Bagı-ı-----üyl--d-- 2 B________ s________ 2 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 2 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 2
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. Уш-н-алык-к---к--н-- кы---ымды к-лтирет. У________ к_________ к________ к________ У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-. ---------------------------------------- Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. 0
Sen-n -o-uru- -a-tkanıŋ--e-i--ıj-rdan-a-. S____ k______ t________ m___ k___________ S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. М-ним-е ------р-г---керек. М______ а__ д______ к_____ М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к- -------------------------- Менимче ага дарыгер керек. 0
Senin -oŋ-ru---ar---nı-----i --jı-d-n-a-. S____ k______ t________ m___ k___________ S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Saya percaya bahawa dia sakit. Мен -л -о--п-ж---т-деп ой-о-м--. М__ а_ о____ ж____ д__ о________ М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-. -------------------------------- Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. 0
S---- --ŋ-r---t-r---n---me-i kı----a--a-. S____ k______ t________ m___ k___________ S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t- ----------------------------------------- Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. Мен-мч-, ---а-ыр ----п-----т. М_______ а_ а___ у____ ж_____ М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т- ----------------------------- Менимче, ал азыр уктап жатат. 0
M-nç-lı--köp s--a---ke-iŋ kıjırımdı--elt-r-t. M_______ k__ s___ i______ k________ k________ M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. Биз --- к---бы-га---лө-өт--ыг---деге- ү--тт--үз. Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________ Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------------------ Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. 0
Mın---ı- köp --ra-------ŋ -ıj-r--d---e-ti-et. M_______ k__ s___ i______ k________ k________ M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. Б-з а-ын--кча-ы---п дег-- -м-т--б--. Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________ Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з- ------------------------------------ Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. 0
Mı-ç--ık kö---ır--içkeni---ıj-rımd- keltire-. M_______ k__ s___ i______ k________ k________ M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-. --------------------------------------------- Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. Б-з-а- --лли-нер--е-ен -----өбү-. Б__ а_ м________ д____ ү_________ Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з- --------------------------------- Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. 0
U-un------ke---ke--ŋ-kı--r--d- k-lt--et. U________ k_________ k________ k________ U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. Ая-ы- кы-с---а-к-б---ы-д-п -к---. А____ к_______ к______ д__ у_____ А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м- --------------------------------- Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. 0
Uşunçalık k-çi--en-ŋ-kıjı-ı-d----l-iret. U________ k_________ k________ k________ U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. М-н аны-----к-нада деп-укту-. М__ а__ о_________ д__ у_____ М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м- ----------------------------- Мен аны ооруканада деп уктум. 0
Uş--çalı---e--kk-n-ŋ--ıj-r--dı---ltire-. U________ k_________ k________ k________ U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-. ---------------------------------------- Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. С---н-авт-ун----такы- бу-улуп--ал-ы-д---у-тум. С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____ С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м- ---------------------------------------------- Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. 0
M-n--ç--a----arıg-r------. M______ a__ d______ k_____ M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
Saya berasa gembira bahawa anda datang. Ке-г-ни-и-г- -убан--та--н. К___________ к____________ К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-. -------------------------- Келгениңизге кубанычтамын. 0
Me----e--g- -ar---r--er--. M______ a__ d______ k_____ M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. Кыз--кан--ы-г- ку-а-ы--амын. К_____________ к____________ К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. ---------------------------- Кызыкканыңызга кубанычтамын. 0
M----çe---- darıg-- -er--. M______ a__ d______ k_____ M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k- -------------------------- Menimçe aga darıger kerek.
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. Үй------ы--а-ууну--аа--- ---к-----зг- --------а-ы-. Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________ Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-. --------------------------------------------------- Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. 0
Men-al-o-ru- --t-t---p-oy--ymu-. M__ a_ o____ j____ d__ o________ M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. А--ркы----об-с-к--ип к----н-г------к--ко-. А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______ А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-. ------------------------------------------ Акыркы автобус кетип калган го деп корком. 0
Men -l---r-p -at----e- o--o-mu-. M__ a_ o____ j____ d__ o________ M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. Та-с--а-ышы-ы- -ер-- го -еп---р---. Т____ а_______ к____ г_ д__ к______ Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-. ----------------------------------- Такси алышыбыз керек го деп корком. 0
M---al------ --t-- --p--yloymun. M__ a_ o____ j____ d__ o________ M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-. -------------------------------- Men al oorup jatat dep oyloymun.
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. Жан--д--акча- ж-- г--деп--ор-о-. Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______ Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-. -------------------------------- Жанымда акчам жок го деп корком. 0
Menimç-,-al-a--r --t-p jatat. M_______ a_ a___ u____ j_____ M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t- ----------------------------- Menimçe, al azır uktap jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -