Buku frasa

ms Kerosakan kereta   »   ky Автокырсык

39 [tiga puluh sembilan]

Kerosakan kereta

Kerosakan kereta

39 [отуз тогуз]

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Avtokırsık

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Di manakah stesen minyak terdekat? Жа-ы--ы-м----ую--у с-а--ия -ай--? Ж______ м__ к_____ с______ к_____ Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
Av---ı-sık A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
Tayar saya pancit. Ме-де -----л-к-жарыл---кет-и. М____ д_______ ж______ к_____ М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
Avt-k----k A_________ A-t-k-r-ı- ---------- Avtokırsık
Bolehkah anda menukar tayar ini? С-----ң-ө--кт--алм-ш-ы---а-ас---ы? С__ д_________ а________ а________ С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
Ja-ınk--m---ku-u--- ---nt------a---? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Saya memerlukan beberapa liter diesel. М-га б-- ---- л-т--ди--ль -ере-. М___ б__ н___ л___ д_____ к_____ М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
Ja--nkı---y-k-y-u---s-a-ts--- -a-da? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Saya kehabisan gas. Ме-и- б-н---им --гөн----а-ды. М____ б_______ т______ к_____ М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Ja-ı----m-y -u---çu-st---s--- --y-a? J______ m__ k______ s________ k_____ J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Adakah anda mempunyai bekas gantian? Си-де-з-пас----канист----рбы? С____ з_______ к______ б_____ С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
Mende --ŋ--l-- j-rılıp--etti. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Di manakah saya boleh membuat panggilan? К-й-а ч-л-а- ---от? К____ ч_____ б_____ К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
M-nd--döŋ----k----ılı- -----. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Saya memerlukan perkhidmatan tunda. Ма---с-й--ө -ызма-ы----ек. М___ с_____ к______ к_____ М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
Me-d- d-ŋgö-ök ----l-p -et--. M____ d_______ j______ k_____ M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Saya sedang mencari bengkel. М-- -ст--а-а--зд---жа---. М__ у_______ и____ ж_____ М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
S-- --ŋg-lökt-----a-t--a-al-s----? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Satu kemalangan berlaku. К-рсык-б--д-. К_____ б_____ К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
S-z--öŋg-l--t--al-a-t-ra---asızbı? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Di manakah telefon terdekat? Жа-ы--ы т--е-он---й-а? Ж______ т______ к_____ Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
S----------k-ü ----ş---a----s-z-ı? S__ d_________ a________ a________ S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Adakah anda mempunyai telefon bimbit dengan anda? Ж-н-ңызда -ю---к ----ф---ба--ы? Ж________ у_____ т______ б_____ Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
M-ga------eçe --t- -izel--er--. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Kami memerlukan bantuan. Би----жард-- ---ек. Б____ ж_____ к_____ Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
Mag---i- neçe -it----ze--k-r--. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Telefon ambulans! Вр--т- ч-кы-ы--з! В_____ ч_________ В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
M----b-- -e-e li-- d-z-- ke-ek. M___ b__ n___ l___ d____ k_____ M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Telefon polis! П--и--я----ак----ы-! П________ ч_________ П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
M---n-be-zi-i--tüg---p k--dı. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Sila tunjukkan dokumen anda. Мынаке----зди- -ок-ме---е---и-. М______ с_____ д_______________ М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
Meni--b----ni----gö-üp kald-. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Sila tunjukkan lesen memandu anda. М--акей-си---н---доо-ул-к-күбөлүгүңүз. М______ с_____ а_________ к___________ М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
Menin ---z-n-m---g-----k-ld-. M____ b_______ t______ k_____ M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Sila tunjukkan lesen anda. М-нак-й-си--и- ----ас--рту--з. М______ с_____ т______________ М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
Si--e-z--a--ık------t- b----? S____ z_______ k______ b_____ S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -