Buku frasa

ms Penafian 1   »   ky Четке кагуу 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. М-- бу- сө--ү т-шүн-ө--жат--ын. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Ç---e -ag---1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Saya tidak faham ayat itu. М-- --й----ү т-ш--бө- -ат-м--. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-tke k-gu- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Saya tidak faham maksud itu. Ме- -у- э---ни----ди-е----т---нб-й жата--н. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
M-- -ul----d- tü-ü-b-y ja--mı-. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
guru lelaki М--ал-м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-n-b---sözd----şün-öy j-t-mın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Adakah anda memahami cikgu itu? Му--лим-и-т-ш-нүп-жатас--б-? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Men--u- --z-ü --şü---- j-tam--. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Оо-а- --- а----р--к)------ --шүн-п ж------. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
Men-------d---ü-ü--ö--j-t-m-n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
guru wanita Мугал-м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-n s--------t-ş-n-ö--j------. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Adakah anda memahami cikgu itu? Му-ал-м-и-тү--нү------сыз-ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Men süyl--d--t-şü-bö- j-t--ın. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Ya, saya memahaminya dengan baik. О-ба,-мен--н--ая-- -а-шы --шүн-п------ы-. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-n-b-- emne-i-----i-erin-----n-öy --ta---. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
orang Ад-м--р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
M-n-----e-ne----i-----r-- -----------ta--n. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Adakah anda memahami orang itu? Адамд--ды -ү-ү--п-ж-тас-з--? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
Me- b-- -mne-- --ldi----- -------- jatamın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Ж--,--е------ды--ак-ы --шү-б-- --т--ы-. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
Mu-a-im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
teman wanita С----ш----к-з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
Mu---im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Adakah anda mempunyai teman wanita? С-----к-- --зы-ыз -----? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
M--alim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ya, saya mempunyai teman wanita. О--а,--ен-е -и-өө бар. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
M--a-im-i-tüşünü--j---sızb-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
anak perempuan кы-ы к___ к-з- ---- кызы 0
M-ga----i tü-------at---z--? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Adakah anda mempunyai anak perempuan? С-з-и- к----ыз-бар-ы? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
Mu-a--m-- tü-ünü---a-----b-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Жок- м-н-е -ок. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Oo-a,--e- a-ı(-rk-k--j-kş- t-şün--------ın. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -