Buku frasa

ms Penafian 1   »   ru Отрицание 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. Я н- --н--а- э-о с-о--. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Otri-s--i-- 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Saya tidak faham ayat itu. Я -------ма- -т- --е-л-ж-ние. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
O---ts--iy- 1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Saya tidak faham maksud itu. Я-не -о--маю,-чт---то ----ит. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y---e pon-may- -t--s-o-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
guru lelaki Уч-тель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Y---e------a---et- -l---. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Adakah anda memahami cikgu itu? Вы ----мае-е -ч-т-л-? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Ya--e-ponim--u -t--s----. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Да- я -г- --р--о п-н----. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Y- ------i---u-e-- pr--l-z-e-iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
guru wanita Уч-т--ь-ица У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Y- ne --ni---u eto--re-lo--eni--. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Adakah anda memahami cikgu itu? Вы ----ма--- учит--ьн--у? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Ya-ne-poni-ay---to--red------iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Ya, saya memahaminya dengan baik. Д-- ---ё-х----о---нима-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Y- -e-p--i-ay-- c--- -to---a--i-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
orang Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya -------may-- ch-o --o zn---i-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Adakah anda memahami orang itu? В-------а-т----д-й? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y---e -oni-ayu,----o--t--zn---i-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. Н--, - ------о-----х-рош--пон---ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
U-h----ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
teman wanita Под-уга П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Uc-it--ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Adakah anda mempunyai teman wanita? У--ас----ь -о-р-га? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
Uc----lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Ya, saya mempunyai teman wanita. Д-,-у-мен-----ь-подр-г-. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
V--po---a-e-- uc--telya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
anak perempuan Д-чь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
V- -----a-e-- u-h-te--a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Adakah anda mempunyai anak perempuan? У--а- -с-ь -оч-? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
V---o-i--y-te-u---te-y-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. Н-т--у-меня --т -оч---. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Da, -a --g---ho----o -o-i--y-. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -