Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

Lëgkaya beseda 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Adakah anda merokok? Вы-кур-т-? В_ к______ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Lëgka-a--e-eda-3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Sebelum ini ya. Ра-ьш--да. Р_____ д__ Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
L-g--y- -es--a-3 L______ b_____ 3 L-g-a-a b-s-d- 3 ---------------- Lëgkaya beseda 3
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Но---п--ь-я б--ьш- -е----ю. Н_ т_____ я б_____ н_ к____ Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
Vy-----t-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Adakah anda kisah jika saya merokok? Вы не-воз--жае-е, е--- --------? В_ н_ в__________ е___ я з______ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy-----t-? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Tidak, sama sekali tidak. А-----тн- ---. А________ н___ А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
V- k----e? V_ k______ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Saya tidak kisah. Мне это--е п--еша-т. М__ э__ н_ п________ М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Ran--h--d-. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Вы --о-нибудь-п---е? В_ ч_________ п_____ В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
Ranʹsh- --. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Cognac? К-н-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ranʹ--e---. R______ d__ R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Tidak, saya lebih suka minum bir. Н-т,-луч-- --в-. Н___ л____ п____ Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
No te---ʹ-y- b--ʹs-e -e -----. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Adakah anda banyak melancong? В----ог---у--ш----у---? В_ м____ п_____________ В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
No-tep-----a---lʹ-h- -- kuryu. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Да--в-бо-ьшинс--- случ--в-э-- д-л--ые--оез--и. Д__ в б__________ с______ э__ д______ п_______ Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
N- t-p-rʹ-ya bolʹshe----kur--. N_ t_____ y_ b______ n_ k_____ N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. Н- се--ас-мы зд--ь в----уск-. Н_ с_____ м_ з____ в о_______ Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
V--ne--o-r-zh-------y-s---y--zaku---? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Panas sungguh! К---я -ар-! К____ ж____ К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
V- ne v-z--z-aye--, ----- y--z--uryu? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Ya, hari ini sangat panas. Да----го-ня д--с-вите-ьн----р--. Д__ с______ д____________ ж_____ Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Vy ---v-z-az-a----,-ye-li ya-zak-r-u? V_ n_ v____________ y____ y_ z_______ V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Mari kita ke balkoni. П---ём----б-лкон. П_____ н_ б______ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
Ab-ol-u--- n-t. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Esok ada parti di sini. Завтра---е-- ----------ринк-. З_____ з____ б____ в_________ З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
A-soly-t-o n--. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Adakah anda juga akan hadir? Вы то-- п-ид--е? В_ т___ п_______ В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Ab--lyu--- ne-. A_________ n___ A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Ya, kami juga dijemput. Д-, нас т-----ри-л-си--. Д__ н__ т___ п__________ Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
M-- --- -e-p-m-s-a-et. M__ e__ n_ p__________ M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -