Adakah anda merokok? |
ე---ით?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
et---v--?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Adakah anda merokok?
ეწევით?
ets'evit?
|
Sebelum ini ya. |
ად-----წ---ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-r- v-ts'----.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Sebelum ini ya.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. |
მა-რ----ხლ- აღ-რ ---ევ-.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
mag-am -k--- a-h-- vets'-vi.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
Adakah anda kisah jika saya merokok? |
გაწ--ებ-, რომ ---ევ-?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g-t-'u-he-t, ro--v---'---?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Adakah anda kisah jika saya merokok?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Tidak, sama sekali tidak. |
საე-თ-დ-ა--.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-ert-- ar-.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Tidak, sama sekali tidak.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
Saya tidak kisah. |
ა- -ა-უხე--.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
saert-d ar-.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Saya tidak kisah.
არ მაწუხებს.
saertod ara.
|
Adakah anda mahu minum apa-apa? |
და---თ რამე-?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
s-erto- a-a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Adakah anda mahu minum apa-apa?
დალევთ რამეს?
saertod ara.
|
Cognac? |
კ-ნ---ს?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
ar m---'u----s.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Cognac?
კონიაკს?
ar mats'ukhebs.
|
Tidak, saya lebih suka minum bir. |
არა-----ი-მირ------.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
dal--t ra---?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Tidak, saya lebih suka minum bir.
არა, ლუდი მირჩევნია.
dalevt rames?
|
Adakah anda banyak melancong? |
ბე-რს--ო-ზ----ბთ?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
d--evt --m-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Adakah anda banyak melancong?
ბევრს მოგზაურობთ?
dalevt rames?
|
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. |
დიახ,--შირა- --ქვს მ---ი-ე--ბ-.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
dalevt----e-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
dalevt rames?
|
Tapi sekarang kami bercuti di sini. |
მა---- ა--- -- შ--ბ-ლ-ბა გვა-ვს.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
k-o--a-'-?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Tapi sekarang kami bercuti di sini.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
k'oniak's?
|
Panas sungguh! |
რა----ხეა!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ara- lu-i-m-r-he----.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Panas sungguh!
რა სიცხეა!
ara, ludi mirchevnia.
|
Ya, hari ini sangat panas. |
დიახ----ეს---მდვი--დ -ხ---.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
ar----ud- mirc-----a.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Ya, hari ini sangat panas.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
ara, ludi mirchevnia.
|
Mari kita ke balkoni. |
გავიდ-- აი--ნ-ე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
a-a,-l-di m-r-hevnia.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Mari kita ke balkoni.
გავიდეთ აივანზე?
ara, ludi mirchevnia.
|
Esok ada parti di sini. |
ხვ-ლ-ა--ზეი-ი იქ-ებ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
b--r-----z----b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Esok ada parti di sini.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
bevrs mogzaurobt?
|
Adakah anda juga akan hadir? |
თ-ვე---მ----ლ-?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
bev----og----o--?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Adakah anda juga akan hadir?
თქვენც მოხვალთ?
bevrs mogzaurobt?
|
Ya, kami juga dijemput. |
დია-, -ვ-ნც-დაგ--ატიჟეს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
be-----og--urob-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Ya, kami juga dijemput.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
bevrs mogzaurobt?
|