Buku frasa

ms Bersiar-siar   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42 [empat puluh dua]

Bersiar-siar

Bersiar-siar

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? ღია--ბ-ზა---კვ----ბ-თ? ღ___ ბ_____ კ_________ ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
ka-akis --tvali----a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? ღ-ა--გ-მო-ენ--კ--რაო-ი-? ღ___ გ_______ კ_________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
ka--k----atvali---ba k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? ღიაა-გა-ოფ-ნა ს-მშა-ა-----? ღ___ გ_______ ს____________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
gh--- b----i -'v----bit? g____ b_____ k__________ g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? ღ--ა -ოოპ-----ო-ხ----თ-ბ--? ღ___ ზ_______ ო____________ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
g-ia- -----en- k------b-t? g____ g_______ k__________ g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? ღი-ა-მუზ---ი--უთშ---თ----? ღ___ მ______ ხ____________ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
ghiaa gam-p--a sa---a----bi-? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? ღი-ა--ა-ერეა ---------ბ-თ? ღ___ გ______ პ____________ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
ghi-- -am--e-a--a--h---t-bit? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? ფო-----ა----ბა შე--ლ-ბა? ფ____ გ_______ შ________ ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
g-ia- gamope-a-s--s-a--t-bi-? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? შ--ვლი-თვ-- უ-----ად-----დო? შ__________ უ___ გ__________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
g---a z-o----k-- otkh-ha--tobit? g____ z_________ o______________ g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Berapakah harga yuran masuk? რა---რ---ესვ--? რ_ ღ___ შ______ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
gh-a- mu--um- kh--shab-t-b--? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? არ-ს--ა----ლ-ბა --უფ-სთ--ს? ა___ ფ_________ ჯ__________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
g-i-----ze--i khu-s--ba-obit? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? ა--- -ასდ-კ--ბ---ავ-ვები---ის? ა___ ფ_________ ბ_____________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
g-----m-----i -h-tsh----o--t? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? არის-ფ-სდაკლ-ბ---ტუდ-ნ---ი----ს? ა___ ფ_________ ს_______________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
ghi-a ga-e-e- p--r------obit? g____ g______ p______________ g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
Apakah jenis bangunan ini? ე---ა -ე-ობაა? ე_ რ_ შ_______ ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
po-'-s --d-gh--a--he--zl--a? p_____ g________ s__________ p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
Berapakah umur bangunan ini? ეს-შ-ნო-- რა ხ---აა? ე_ შ_____ რ_ ხ______ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
s-e--l-stvis-u--a ga-avi--a--? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Siapakah yang membina bangunan ini? ე---ენობ- ვ-----შ--ა? ე_ შ_____ ვ__ ა______ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
s-es---s--is und- ga--v---ado? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Saya minat seni bina. მე არქ-ტ-ქტურ- მ----ტე---ებს. მ_ ა__________ მ_____________ მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
sh-s--i---is -nd- gad--i-h-do? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Saya minat seni. მე-ხ--ო---ბა მ-ი-ტ-რესებს. მ_ ხ________ მ____________ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
r---hirs---e----? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
Saya minat melukis. მ--მ-ატ---ბა მა-ნტ-რე-ებს. მ_ მ________ მ____________ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
r---h-r- --es-la? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -