Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   ka სახლში

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Ini rumah kami. აქ -რ-ს-ჩვ----ს----. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
sa-hls-i s_______ s-k-l-h- -------- sakhlshi
Di atas ialah bumbung. ზ-მო----ხ-რ-ვი-. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
s-kh---i s_______ s-k-l-h- -------- sakhlshi
Di bawah ialah ruang bawah tanah. ქ-ემ-თ ს-რდ-ფია. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
a---r-s c-v--i--a-hli. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Terdapat taman di belakang rumah. სა-ლ---უ-ა- --ღ-ა. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
a- --i--ch-e-i--akhli. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Tiada jalan di hadapan rumah. სა--ი--წ----რ -რი- ქუ-ა. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
a- -r----hve---sa--l-. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Terdapat pokok di sebelah rumah. ს----ს გვ-რ--- ხეე---. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
zem-- sak-ura-ia. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Ini apartmen saya. ა--ჩ-მი -ინ-ა. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
zemot--a-hur--i-. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Ini dapur dan bilik air. ა- არის სა-ზ-რე-ლ--და -ბ---ნა. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
z-mot-sak--rav-a. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. იქ არის--ი-ა--ბ- -ა ------ბ--- ოთახი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
k--m-- -a-da-ia. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Pintu depan ditutup. ს-ხ-ის--არ- დაკე-ი-ი-. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
kv-mo---ar-ap--. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Tetapi tingkap terbuka. მა---- ფ---რ--ი----ა. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
k-e--- -ard---a. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Hari ini panas. დ-ეს -ხ---. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
sa---i--u-'a- -aghia. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
Kami masuk ke ruang tamu. ჩ-ენ სა---მრო ---ხ-ი------ვ-თ. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
sa--li----'in -- -r-s --cha. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. იქ-არი--დივანი დ---ა-ა--ელ-. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
sak---- ---r-----h--bi-. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Sila duduk! დაბრ-ან-ით! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
sak-l-s --er--e-k--e--a. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Di situ komputer saya. იქ ჩ-მ----მპი-ტ--ი -გა-. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
s-kh-is g--rdz--k-e-b-a. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Di situ radio saya. ი- ჩ----ს--რ-ო-ო-ყო---ო---დგ-ს. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
a- -h-mi--i-a-. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
TV itu serba baharu. ტ-ლ-ვიზ-რ--ს-ლ ----ი-. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
a- ---m--bi-aa. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -