Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   bn বাড়ীর চারপাশে

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

১৭ [সতেরো]

17 [satērō]

বাড়ীর চারপাশে

bāṛīra cārapāśē

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bengali Main Lagi
Ini rumah kami. আ-াদ-র ব-ড-ী-এখ--ে ৷ আ___ বা_ এ__ ৷ আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷ -------------------- আমাদের বাড়ী এখানে ৷ 0
bā-īra --rap-śē b_____ c_______ b-ṛ-r- c-r-p-ś- --------------- bāṛīra cārapāśē
Di atas ialah bumbung. উ--ে --দ-৷ উ__ ছা_ ৷ উ-র- ছ-দ ৷ ---------- উপরে ছাদ ৷ 0
bāṛ-ra-c--a-āśē b_____ c_______ b-ṛ-r- c-r-p-ś- --------------- bāṛīra cārapāśē
Di bawah ialah ruang bawah tanah. নীচে-তল-র ৷ নী_ ত___ ৷ ন-চ- ত-ঘ- ৷ ----------- নীচে তলঘর ৷ 0
ām--ēr- -ā-ī-ēk-ā-ē ā______ b___ ē_____ ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n- ------------------- āmādēra bāṛī ēkhānē
Terdapat taman di belakang rumah. বাড-ীর--েছ-- -ক-া-বা----আ-ে-৷ বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷ ----------------------------- বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ 0
ām--ēr--bāṛī-ē-hānē ā______ b___ ē_____ ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n- ------------------- āmādēra bāṛī ēkhānē
Tiada jalan di hadapan rumah. ব---ী- সা-ন- ক-ন--র----- ন-ই-৷ বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷ ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷ ------------------------------ বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ 0
ā-ād--a b--ī--kh--ē ā______ b___ ē_____ ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n- ------------------- āmādēra bāṛī ēkhānē
Terdapat pokok di sebelah rumah. বাড--- প-শে--নেক-গ-ছ আ---৷ বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷ -------------------------- বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ 0
u-a-- ch-da u____ c____ u-a-ē c-ā-a ----------- uparē chāda
Ini apartmen saya. এ-ানে আ--র -----টম--্--৷ এ__ আ__ এ______ ৷ এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷ ------------------------ এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ 0
upa-ē---ā-a u____ c____ u-a-ē c-ā-a ----------- uparē chāda
Ini dapur dan bilik air. এ---ে -া----ঘ- এবং -া-রুম--স--ান-র- -ো---া-া) ৷ এ__ রা____ এ_ বা___ (______ গো_____ ৷ এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷ ----------------------------------------------- এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ 0
u-arē--h-da u____ c____ u-a-ē c-ā-a ----------- uparē chāda
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. ও--ন- -স--র--র-এ-- শো-ার -র-৷ ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷ ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷ ----------------------------- ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ 0
nīc--tala-ha-a n___ t________ n-c- t-l-g-a-a -------------- nīcē talaghara
Pintu depan ditutup. স-ম-ে----জা -ন-ধ-আছ--৷ সা___ দ__ ব__ আ_ ৷ স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷ ---------------------- সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ 0
n--------gh--a n___ t________ n-c- t-l-g-a-a -------------- nīcē talaghara
Tetapi tingkap terbuka. কিন্-ু--া--লা-ুলো খ--- --ে-৷ কি__ জা____ খো_ আ_ ৷ ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷ ---------------------------- কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ 0
nīcē-tala--a-a n___ t________ n-c- t-l-g-a-a -------------- nīcē talaghara
Hari ini panas. আজকে---- --ছ--৷ আ__ গ__ প__ ৷ আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷ --------------- আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
b--īra -ē-han- -kaṭ---āgāna---hē b_____ p______ ē____ b_____ ā___ b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h- -------------------------------- bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Kami masuk ke ruang tamu. আ--- -স-ার--র--যা-্-- ৷ আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷ আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷ ----------------------- আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ 0
b-ṛīr- p-ch--ē--k-ṭ--bāg-n-----ē b_____ p______ ē____ b_____ ā___ b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h- -------------------------------- bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Terdapat sofa dan kerusi tangan. এখ--- একট---ো-া--বং -র---ে-া-------৷ এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷ এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ 0
b--īr- ---hanē ēk------gā-- āc-ē b_____ p______ ē____ b_____ ā___ b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h- -------------------------------- bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Sila duduk! অন---রহ-ক-----সু-! অ____ ক__ ব___ অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-! ------------------ অনুগ্রহ করে, বসুন! 0
b--īr- s--a-ē ---ō --s-- --'i b_____ s_____ k___ r____ n___ b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'- ----------------------------- bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Di situ komputer saya. ও---- আমা- ক-্--উটার-আ---৷ ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷ -------------------------- ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ 0
b---r- ---ē-a--k- gācha-ā--ē b_____ p___ a____ g____ ā___ b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h- ---------------------------- bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Di situ radio saya. ওখ-নে আমা---্ট---ও --ে ৷ ও__ আ__ স্___ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷ ------------------------ ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ 0
bāṛī-a p--ē --ēk- -ācha āc-ē b_____ p___ a____ g____ ā___ b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h- ---------------------------- bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
TV itu serba baharu. ট--- স---- -কেবা-- নত-ন ৷ টি_ সে__ এ___ ন__ ৷ ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷ ------------------------- টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ 0
bā-īra---śē-a-----gā--- ā--ē b_____ p___ a____ g____ ā___ b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h- ---------------------------- bāṛīra pāśē anēka gācha āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -